DOKONAVÝ VID утвердить NEDOKONAVÝ VID утверждать

утвердить ruština

schválit, potvrdit

Význam утвердить význam

Co v ruštině znamená утвердить?

утвердить

прочно укрепить в чём-либо, где-либо; установить на чём-либо окончательно установить оформить, упрочить, ввести на прочных основаниях официально принять, признать окончательно установленным, придать официальный статус окончательно уверить, убедить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad утвердить překlad

Jak z ruštiny přeložit утвердить?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako утвердить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady утвердить příklady

Jak se v ruštině používá утвердить?

Citáty z filmových titulků

Разве вы не должны были сначала утвердить текст?
Nemusel jste nejprve texty přeložit?
Надо утвердить план.
A jaké máte plány.
Вас должен утвердить лично папа.
Sám papež by musel schválit vás.
Цель этой встречи - утвердить решение, принятое нашими акционерами в Нью-Йорке.
Pánové, naším cílem je schválit návrh, který přijali akcionáři na valné hromadě v New Yorku.
Нам нужно утвердить сделку как можно скорее.
Smlouva se musí schválit co nejdříve.
Фрэнк, я бы хотел предложить вам особенную должность, которую собираюсь утвердить.
Franku, prosím zvažte nástup do funkce, kterou vytvářím.
Иногда утвердить и кандидаты с незначительными недостатками.
Dříve jsme přijímali i uchazeče s drobnými vadami.
Но человек, сын Бога, создал Бога, чтобы утвердить себя.
Ale člověk. Člověk. Dítě boží.
У тебя есть 10 секунд утвердить эту операцию или я звоню в главный штаб и рассказываю им о твоей плантации марихуаны.
Máš 10 sekund na povolení operace nebo zavolám velitelství a řeknu jim vše o tvém poli marihuany.
Когда Апофис его примет, они дадут клятву, чтобы утвердить их союз.
Až ho Apophis přijme, budou přísahat, aby upevnili jejich spojenectví.
Слушай, я не могу утвердить тебя на роль, пока всех не отсмотрел.
Mám tě rád, ale obsadit to můžu, až když uvidím všechny.
Скоро она попросит меня утвердить эту кандидатуру.
Každou chvílí se mě zeptá jestli ho schvaluju.
Я должен утвердить этот рапорт, как качественную следственную работу?
Chci podrobit tuto zprávu jako kvalitu výzkumné práce?
Я слышала что-то про внеочередную встречу совета, кажется, нужно утвердить новый график?
Slyšela jsem něco o dodatečném setkání studentské rady - něco, co bych měla vědět, novou tabulku, co je třeba udělat?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Но требование единогласия внутри Лиги фактически дало всем ее членам право вето, и отказ Сената США утвердить ее Устав обрек весь замысел на преждевременную смерть.
Požadavek jednomyslnosti ve Společnosti ale vlastně všem členům dával právo veta a odmítnutí Senátu Spojených států ratifikovat její Pakt odsoudilo tuto snahu kampnbsp;předčasné smrti.
В сентябре они соберутся, чтобы утвердить Цели Устойчивого Развития, которые будут направлять усилия в области развития до 2030 года.
Na zářijovém setkání schválí Cíle trvale udržitelného rozvoje, jimiž se bude řídit rozvojové úsilí do roku 2030.
Поэтому, возможно, представится случай для пересмотра Женевской конвенции точно так же, как он представился для нового взгляда на проект, предлагающий утвердить постоянно действующий международный уголовный суд.
Takže důvod přezkoumat Ženevské konvence tady je. A je zde i důvod znovu se zamyslet nad projektem stálého mezinárodního trestního soudu.
Многие из этих стран будут смотреть на США как на стратегический противовес Китаю, если он попробует утвердить свое господство в регионе.
Kdyby se Čína pokusila uplatňovat nad nimi lokální nadvládu, bude se řada těchto zemí upínat k USA coby ke strategické protiváze.
С 1989 года, как писал Лиу, китайское правительство прививало ярый национализм, чтобы утвердить собственную законность.
Po roce 1989, napsal Liou, čínská vláda pěstovala hlučný nacionalismus, aby posílila svou legitimitu.
Но когда враги просто угрожают, лучше вначале утвердить свою легитимность и таким образом завоевать большее доверие в стране и за рубежом.
Pokud však nepřátelé pouze vyhrožují, je lepší nejprve prosadit svou legitimitu a tím získat určitou věrohodnost jak doma, tak v zahraničí.
Популярность осуждения войны в Ираке не позволила Мексике и Чили поддаться американскому давлению и утвердить вторжение; граждане этих стран доказали свою правоту.
Mexiku a Chile všelidový odpor vůči irácké válce znemožnil, aby v Organizaci spojených národů podlehly americkému tlaku a invazi schválily; ukázalo se, že občané těchto zemí měli pravdu.
Доклад ООН призвал правительства утвердить учет природного капитала, чтобы их усилия по устойчивому развитию были последовательными, точными и сопоставимыми в долгосрочной перспективе.
Zpráva OSN vyzývá všechny vlády, aby používaly účetnictví přírodního kapitálu, díky čemuž může být jejich úsilí o trvalou udržitelnost důsledné, přesné a dlouhodobě porovnatelné.
БЕРЛИН - Конституционный суд Германии выступил против поручительства Европейского центрального банка выкупить потенциально неограниченное количество государственных облигаций кризисных стран еврозоны и призвал Европейский суд утвердить его решение.
BERLÍN - Německý ústavní soud se vyslovil proti slibu Evropské centrální banky, že nakoupí potenciálně neomezené množství vládních dluhopisů problémových zemí eurozóny, a vyzval Evropský soudní dvůr (ECJ), aby jeho nález potvrdil.
Ее поездка в Китай в действительности является попыткой утвердить свое лидерство во всей еврозоне.
Její návštěva Číny by měla být chápána jako snaha upevnit si vedoucí roli v eurozóně.
Успешный саммит мог бы утвердить четыре главных императива.
Úspěšný summit by prosadil čtyři klíčové imperativy.
Все правительства должны утвердить четкие цели, помогающие сократить неравенство в образовании (вызванное половыми различиями, медицинскими, разницей между городом и селом), и привязать бюджетное финансирование к этим целям.
Každá vláda by si měla vytyčit cíle zaměřené konkrétně na snížení nepoměrů v oblasti vzdělávání - ať už tyto nepoměry souvisejí s pohlavím, bohatstvím nebo dělením na vesnici a město - a přizpůsobit těmto cílům své rozpočty.
Закон не имеет значения, поскольку он всегда может приказать Конституционному суду утвердить его на третий президентский срок.
Zákon zde má minimální význam a Putin může vždy nařídit Ústavnímu soudu, aby mu posvětil třetí funkční období.
Если НПС не способен утвердить свою власть, то он рискует возникновением движения, которое испытывает ностальгию по Каддафи и безопасности, которую обеспечивал его режим.
Nedokáže-li PNR prosadit svou autoritu, hrozí riziko, že se objeví hnutí nostalgicky vzpomínající na Kaddáfího a bezpečnost, již jeho režim zajišťoval.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...