DOKONAVÝ VID обеспечить NEDOKONAVÝ VID обеспечивать

обеспечить ruština

zajistit, zabezpečit, zaopatřit

Význam обеспечить význam

Co v ruštině znamená обеспечить?

обеспечить

кем-чем. снабдить в достаточном количестве Если Всевышний благословит успехи оружия нашего, то нужно будет преследовать неприятеля; а в таком случае должно будет обеспечить себя также и со стороны продовольствия, дабы преследования наши не могли остановлены быть недостатками. Образованию и здравоохранению перепадало ровно столько, чтобы обеспечить промышленность инженерами и техниками. предоставить достаточные материальные средства к жизни Если не имеешь силы обеспечить семью, то не следует иметь детей. Я уж себя обеспечил, на пустошь денег добыл. что. создать все необходимые условия для осуществления чего-либо; гарантировать надёжность, прочность чего-либо Я, кажется, не получу места, о котором, помните, мы хлопотали и которое могло бы обеспечить мое пребывание в Риме. Существующая газовая сеть без особой перегрузки должна обеспечить питание этих элементов. [обобщенный. Новости отовсюду
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad обеспечить překlad

Jak z ruštiny přeložit обеспечить?

обеспечить ruština » čeština

zajistit zabezpečit zaopatřit zaručit zajišťovat opatřit obstarat garantovat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako обеспечить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady обеспечить příklady

Jak se v ruštině používá обеспечить?

Citáty z filmových titulků

Главное, что я должен обеспечить вашу безопасность, ведь вы нездешний.
Musím zajistit vaši bezpečnost, poněvadž nejste odsud.
А такая милая девушка, как вы, всегда нуждается в защите. И я здесь для того, чтобы обеспечить вас защитой.
Dáma jako jste vy potřebuje ochranu, a já dohlédnu, aby se vám jí dostalo.
Бестолковые дураки даже не могут себя обеспечить.
Starám se o sebe.
Это твоя и моя работа обеспечить, чтобы они получили это.
To je náš úkol a naše práce.
Могу, но я не смогу обеспечить безопасность судна.
Nezaručím ale bezpečnost lodě.
Хоть он и был ей добрым и преданным отцом, и старался обеспечить своей любимой дочери роскошь и комфорт, он понимал, что девочке нужна материнская забота.
Třebaže byl laskavým a obětavým otcem a milované dceři by snesl modré z nebe, přesto si vyčítal, že Popelce chybí matka.
Теперь я могу обеспечить им счастливую жизнь.
Nyní jim mohu zařídit šťastný život.
Они здесь, чтобьы обеспечить Вам безопасность.
Ujišťuji Vás, že jsou tu pro vaši ochranu. - Jo, jasně.
Значит, чувство благодарности побудило вас обеспечить алиби подсудимому на допросе в полиции?
Byla to tedy vděčnost, kvůli které jste mu poskytla alibi. -.při svém výslechu na policii?
Вы насолили Гранди, и он решил обеспечить Вам головную боль.
Vargas a jeho Keystoneští policajti dávají Grandiho rodině poslední dobou - Kapitáne.
Разве что обеспечить ему должный уход.
Jen se postarat, aby měl co nevíc pohodlí.
Довольно оружия, чтобы обеспечить нашу армию.
Spousta zbraní a výzbroje k budování naší armády.
Кроме того, она хотела бы обеспечить вас женским обществом.
Děkuju. A ráda by ti tam opatřila nějakou dámskou společnost.
Мы имеем достаточно, чтобы обеспечить себе долгую жизнь.
Koneckonců, máme všichni na dlouho zajištěnej klidnej a bezstarostnej život.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

На короткое время, многие выдающиеся люди - один из них, Альберт Эйнштейн, - считали, что только мировое правительство сможет обеспечить глобальный мир.
Mnoho význačných osobností - například Albert Einstein - nakrátko uvěřilo, že pouze světová vláda dokáže zajistit světový mír.
Первый вопрос - перебалансировка финансовой системы развитых стран с намерением обеспечить большую стабильность без ослабления основных функций и без ненужного увеличения стоимости капитала.
Prvním je úprava regulace finančních soustav vyspělých zemí za účelem zajištění vyšší stability, aniž by to ovšem narušilo jejich zásadní funkce nebo zbytečně zvýšilo cenu kapitálu.
В глобальном масштабе ни США, ни Япония не способны обеспечить достаточные внешние стимулы.
V globálním měřítku nejsou USA ani Japonsko v situaci, kdy by mohly poskytnout významný vnější stimul.
Наконец, необходим новый договор о торговле - возможно, хотя и не обязательно, в рамках дохийского раунда - чтобы обеспечить доступ основных торговых держав к зарубежным рынкам.
A konečně je zapotřebí nový obchodní pakt - uzavřený možná, ale nikoliv bezpodmínečně v rámci kola jednání z Dauhá -, který zajistí přístup velkých obchodních velmocí k zahraničním trhům.
Только серьезная программа всеобщего ядерного разоружения может обеспечить гарантии и уверенность, необходимые для того, чтобы достичь глобального согласия относительно того, что ядерное сдерживание является мертвой доктриной.
Pouze seriózní program všeobecného jaderného odzbrojení může zajistit uklidnění a důvěryhodnost potřebné k vybudování globální shody v názoru, že jaderné odstrašení je mrtvá doktrína.
В районе Африканского Рога нет лидера его положения, который бы мог обеспечить стабильность и сильное управление, в чем так отчаянно нуждается регион.
V Africkém rohu se nenajde žádný lídr jeho velikosti, jenž by mohl zajistit stabilitu a pevnou vládu, kterou tento region zoufale potřebuje.
Он не может допустить, чтобы чувство разочарования по какому-либо вопросу повлияло на его способность обеспечить сотрудничество правительств по целому ряду других.
Nemůže si dovolit nechat frustraci v jedné věci negativně ovlivnit jeho schopnost přimět vlády ke spolupráci v celé škále jiných záležitostí.
Один краткосрочный вариант который стоит рассмотреть, это создание коалиционного правительства, которое по-прежнему возглавляет представитель Алавитского меньшинства. Это будет уступка которая вполне может обеспечить, чтобы Асад ушел от власти.
Krátkodobou variantou stojící za zvážení je koaliční vláda, v jejímž čele bude i nadále stát představitel alavitské menšiny - takový ústupek by mohl být přijatelnou cenou za Asadovo odstavení od moci.
В этой системе экономический рост основывается на конкуренции. Но такая система одновременно предусматривает вмешательство государства там, где это необходимо, чтобы обеспечить равноправие возможностей, социальную солидарность и равновесие в обществе.
Nejúčinnějším prostředkem podpory ekonomického růstu je pro tuto ekonomiku konkurence, ale v případě potřeby či nutnosti v ní mají místo i intervence státu, jejichž cílem je zajistit rovnou příležitost, společenskou solidaritu a sociální rovnováhu.
Мы можем уменьшить детские лишения и обеспечить большее равенство возможностей, заложив тем самым основу для более справедливого и процветающего будущего - того, которое отражает наши собственные общепризнанные ценности.
Můžeme omezit deprivaci v dětství, zvýšit rovnost příležitostí, a tím položit základy spravedlivější a lépe prosperující budoucnosti - budoucnosti odrážející hodnoty, k nimž jsme se sami přihlásili.
Например, для процветания Америки жизненно важна международная финансовая стабильность, однако США необходимо сотрудничество других, чтобы ее обеспечить.
Pro prosperitu Američanů je například životně důležitá mezinárodní finanční stabilita, avšak USA potřebují spolupráci ostatních, aby ji dokázaly zajistit.
Не только политики не в состоянии обеспечить руководящую роль в этом вопросе.
Neselhali však jen politici, kteří se nepostavili do čela tohoto boje.
Поэтому требования обеспечить финансируемую правительством социал-демократию раздавались нечасто. Зачем беспокоиться?
Proto existoval jen malý tlak na vytvoření sociální demokracie poskytované vládou: Proč se s tím obtěžovat?
Их легитимность зависит от их способности обеспечить экономический рост посредством управляемого государством капитализма.
Legitimita těchto států závisí na jejich schopnosti zajišťovat prostřednictvím státem řízeného kapitalismu hospodářský růst.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...