navrhovat čeština

Překlad navrhovat rusky

Jak se rusky řekne navrhovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady navrhovat rusky v příkladech

Jak přeložit navrhovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale jestli to přijme, budu navrhovat budovy.
Скажи, каков я архитектор!
Však víš o čem pořád mluvím. budovat různé věci. navrhovat nové budovy.
Буду проектировать и строить дома, современные города.
Zcela jistě jsem vám nechtěla navrhovat že byste neměl vyhovět objednávkám mé sestry.
Я не говорила, что вы не должны принимать её заказы.
Můžeš to navrhovat, ale já nechci žít ve městě. kde je jediným kulturním povyražením projetí křižovatky na červenou.
Ты можешь восхищаться, но я не желаю жить в городе единственное культурное преимущество которого - поворот вправо на красный свет.
Víš miláčku, nenechal bych tě navrhovat jen takové ubohé bejváky, nějaký mrňavý byty.
Потому что я не вижу тебя только дизайнером квартирок в пригородах.
Můžeš navrhovat věci, které by tvá postava mohla dělat.
Ты можешь ему предложить то, что считаешь лучшим для раскрытия персонажа.
Já nic navrhovat nebudu.
А я и не собираюсь этого делать сама.
Já nic navrhovat nebudu.
Нет. Тебе этого не понять.
Teď budu navrhovat témata a vy zvedejte ruce, když budete chtít hlasovat.
Сейчас я буду читать темы, а вы поднимайте руки, что бы проголосовать.
Navrhovat stejnou chybnou strategii pořád dokola ji nevylepší. Nemyslíte, praporčíku?
Многократное предложение неэффективной стратегии не делает ее более эффективной, энсин.
Chtěl jsem navrhovat a stavět vlastní lodě.. tohlebylplán.
Проектирование и строительство яхт таков был мой план.
Následkem ohrožení Republika já navrhovat, aby senát dala výjimečné pravomoce nejvyššímu kancléřovi!
Сейчас, когда большая килдык угрожает Республика, моя предлагает сената. немедленно вручай экстренная полномочия для верховная канцлера.
Ale ty jim nesmíš nic navrhovat.
Ты не можешь предлагать имена!
Neměla jsem je navrhovat, ale měla jsem podivné ráno.
Мне правда не стоило их тебе советовать. Но у меня было ужасное утро.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jaký smysl má koneckonců navrhovat vězení jako alternativu ke smrti na elektrickém křesle, pokud jsou vězni vystaveni nelidskému a ponižujícímu zacházení?
В конце концов, в чем смысл предлагать заключение в качестве альтернативы электрическому стулу, если заключенные подвергаются жестокому и унизительному обращению?
Ihned po svém znovuzvolení začal prezident navrhovat škrty v populárních vládních programech, avšak jeho vlastní strana tyto škrty odmítá.
Как только Буш был переизбран, он начал предлагать сокращение популярных государственных программ, но эти предложения отвергаются его же собственной партией.
Jistě, generální tajemník OSN Pan Ki-mun může pronášet projevy, svolávat schůzky a navrhovat akce, avšak jeho rolí je být spíše tajemníkem než generálem.
В самом деле, Генеральный секретарь Пан Ги Мун может выступать с речами, созывать собрания и предлагать действия, но его роль больше секретарская, чем генеральская.
Decentralizace umožňuje zaměstnancům na nižších úrovních korporátní hierarchie navrhovat a implementovat nové nápady.
Децентрализация позволяет сотрудникам на более низких уровнях корпоративной иерархии создавать и реализовать новые идеи.
Vyváženost mezi hlasovacími právy malých a velkých členských států byla dále zajištěna přenesením výhradní pravomoci navrhovat normy na Komisi, která vyjadřuje společné zájmy Společenství.
Равновесие в правах голоса между небольшими и крупными государствами-членами было также гарантировано наделением Комиссии, которая выражает общие интересы Сообщества, исключительной властью представлять на рассмотрение положения.
Navrhovat sekularizaci - dějinný přístup západních liberálů - je politická sebevražda.
Предложить атеизм - исторический подход западных либералов - это политическое самоубийство.
Nezodpovědná kritika - dychtivost odhalovat a zveřejňovat problémy, již ovšem nedoprovází ochota navrhovat uskutečnitelná řešení - je totiž zřejmě nejrozšířenějším projevem nepoctivosti v politice.
Действительно, безответственное критиканство - страсть к разоблачению проблем и преданию их гласности, при отсутствии желания предложить приемлемое решение, - это, пожалуй, самая распространённая форма нечестности в политике.
Obecněji řečeno, musí s kladným a analytickým přístupem přezkoumávat programy akciového podílu zaměstnanců v podniku, aby dokázaly navrhovat způsoby zajišťování rizik, která programy vytvářejí.
В целом, они должны аналитически оценивать программы, предоставляющие работникам право владения долей в компании, чтобы предложить пути и возможности уменьшить связанные с этим риски.
Skupina latinskoamerických ekonomů, kterým se dostalo vzdělání na amerických univerzitách, poté začala navrhovat zcela jinou rozvojovou strategii.
Тогда группа латиноамериканских экономистов, получивших образование в американских университетах, начали предлагать совершенно иную стратегию развития.
Navrhovat jen takové politiky, které by západní vlády byly samy schopny naplňovat.
Предлагать только такие шаги, которые могли бы сделать и сами западные правительства.
Navrhovat, aby byla z chodníků vykrajována parkovací místa, je totéž jako tvrdit, že park nebo náměstí lze přeměnit v otevřené parkovistě se stromy.
Предлагать, чтобы места для парковки были созданы за счет разделения тротуаров, это все равно, что говорить о преобразовании парков и площадей в открытые стоянки, где много деревьев.
Bylo by podivné navrhovat, že kterákoli centrální banka může ignorovat informace, jež poskytují peníze.
Странно было бы предлагать какому-либо центральному банку не принимать во внимание информацию, исходящую от денег.
Je důležitější mít velký počet zaměstnanců schopných vyrábět užitečné předměty, navrhovat oděvy, poskytovat zdravotní péči a štěpit enzymy než mít bezpočet absolventů oboru historie či literatury.
Важнее иметь большое количество работников, способных создавать вещи, проектировать текстильные изделия, администрировать медицинское обслуживание и разделять ферменты, нежели иметь большое количество выпускников-историков или литераторов.
Rusy je třeba přesvědčit o politické stabilitě země - třebas o tom, že znárodňování už nikdo navrhovat nebude, jak se několikrát stalo v době, kdy jsem byl premiérem.
Русских людей необходимо убедить в политической стабильности страны -- что, например, никто не будет предлагать провести национализацию, как неоднократно случалось за те восемь месяцев, пока я был премьер-министром.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...