ocenit čeština

Překlad ocenit rusky

Jak se rusky řekne ocenit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ocenit rusky v příkladech

Jak přeložit ocenit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Když se člověk pohybuje v prostředí, které labužníky neoplývá, dokáže váš podnik ocenit. Řídím se Alláhovou vůlí.
Это потому, что в моей работе не часто приходится сталкиваться с деликатесами, но это, как угодно Господу.
Taková mistrovská díla se penězi nedají ocenit.
Такой шедевр нельзя просто оценить.
Někdo, kdo se v tom vyzná, by to mohl ocenit.
Не помню с каких пор. У меня есть один знакомый меховщик, который сможет их оценить.
Víme, že umíte ocenit hezké věci. Ta košile byla to nejvzácnější, co sestra měla.
Мы видим, что тебе нравятся красивые вещи а это была самое ценное, что было у нашей сестры.
K tomu dojde až poté, co vás prodáme, a bude to pro vznešené dámy a pány, kteří dokážou ocenit dobře provedené zabití.
Смертельными бои станут тогда, когда вас продадут. и вы станете потехой знати. тех, кто знает толк в красивой смерти.
A o to víc, že jsem už dost starý na to, abych to uměl ocenit.
Я уже достаточно стар, чтобы оценить это.
Myslím, že má matka nikdy nedokázala ocenit to, oč se pokoušel.
Кажется, мать не одобряла то, чем он пытался заниматься.
Musíš to ocenit.
Ты должен ценить это.
Velmi se mi ten model zamlouvá, pane Spocku. Ale vy to, bohužel, nejste schopen ocenit.
Я питаю слабость к этой модели, мистер Спок, а вот вы, к сожалению, не способны ее оценить.
Jsem šupák, ale dobrý srdce umím ocenit.
Возможно, я и не хорош, но я знаю, что значит хороший человек.
Vidíte, Rojane, být člověkem má jisté výhody, můžete ocenit krásu květiny. nebo ženy.
Видишь, Роджан, есть свои преимущества в том, чтобы быть человеком, способным ценить красоту цветка или женщины.
Já, tedy, osobně mám také nedůvěru k fantastům. Ale zas vám řeknu, že dovedu ocenit fantazii u žen a u kuchařů.
У меня лично нет доверия к фантастам, но я способен оценить фантазию у дам и поваров.
Ocenit umění chce čas.
Всего-то для эстетизма, и только.
S tebou je potíž, že nedokážeš nic ocenit.
У тебя совсем нет чувства признательности.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Buď by bylo zapotřebí aktiva ocenit vysoko nad jejich tržní hodnotu, čímž by daňoví poplatníci dotovali dřívější, zkrachovalé majitele, anebo by se soukromé bance nijak nepomohlo.
Активы должны были быть выкуплены по цене, значительно превышающей их рыночную стоимость, таким образом, налогоплательщики должны были субсидировать предыдущих, провалившихся владельцев, или же частным банкам вовсе бы не оказали помощи.
Některé zdroje, které lesy poskytují - stavební dříví, palivové dříví či cestovní ruch - lze ocenit poměrně snadno.
Некоторые ресурсы, предоставляемые лесами - такие как древесина, дрова и туризм - достаточно легко поддаются оценке.
V zemi, kde i běžní lidé dokázali pochopit a ocenit vnitřní krásu šachů, přesahovala vznešenost jeho hry oficiální propagandu.
Величие его игры превзошло пропаганду в стране, где простые люди могли оценить и понять врожденную красоту игры в шахматы.
Představa je taková, že americká vláda by fungovala jako kupec poslední instance pro špatné dluhy, které soukromý sektor není schopen ocenit.
Идея заключается в том, что американское правительство должно было выступить в роли покупателя последней инстанции бросового долга, который частный сектор оказался не в состоянии оценить.
Je důležité tyto snahy ocenit - a žádat ještě víc.
Важно ценить эти усилия - и требовать большего.
Musíme ocenit a povzbudit ty, kdo dělají smělá rozhodnutí.
Мы должны ценить и поощрять тех, кто осмеливается на такие отважные шаги.
Představa je taková, že americká vláda bude fungovat jako kupec poslední instance pro špatné dluhy, které soukromý sektor není schopen ocenit.
Идея заключается в том, что американское правительство выступит в роли покупателя последней инстанции бросового долга, который частный сектор оказался не в состоянии оценить.
Investiční bankéři přicházejí o teplá místečka, protože nedokázali vymyslet žádný přesvědčivý způsob, jak ocenit problémové hypoteční dluhy.
Инвестиционные банкиры теряют свои удобные рабочие места, поскольку они не смогли придумать убедительного способа оценить низкорентабельный ипотечный долг.
Bilance nejedné evropské banky je teď kontaminovaná stejně jako bilance amerických bank a nikdo si není jistý, kdo vlastně veteš vlastní - či tají - a jak ji ocenit.
Балансовые отчеты многих европейских банков теперь так же засорены, как и балансовые отчеты американских банков, и никто не уверен в том, у кого находится - или скрывается - хлам, и как его оценить.
Je důležité ocenit ty, kdo přispívají k vizi města velebeného nejen pro své hospodářské úspěchy, ale i pro kvalitu života. Jejich příklad by se měli snažit napodobit všichni obyvatelé měst v rozvíjejících se státech.
Очень важно отметить признанием тех, кто вносит свой вклад в концепцию города, который достоин похвал не только за его экономические победы, но и за качество жизни в нем.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...