ohromit čeština

Překlad ohromit rusky

Jak se rusky řekne ohromit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ohromit rusky v příkladech

Jak přeložit ohromit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Ještě než jsem tě poznala, tak jsem byla i ochotná se nechat ohromit. - Vskutku?
Забавно, вы знаете, но до того как я встретила вас, я даже была почти под впечатлением.
Nechtěla jsem našeho hosta ohromit už první den.
Не хочу шокировать нашего гостя в первый же вечер.
Chceš mě ohromit, smrade?
Ты остришь мне, панк?
Ne, měl bych jít ven, Jeevesi, a ohromit místní mým knírem!
Нет, нет.
Právě to se mi na tobě líbí, Juliane. Snadno tě lze ohromit.
Что мне нравится в тебе, Джулиан, так то, как легко тебя впечатлить.
Chceš-li mě ohromit, frajere, udělej jen svou práci.
Умник, делай своё дело.
Jestli mě chcete ohromit, tak to máte smůlu.
Даже не пытайтесь произвести на меня впечатление.
Nesnažím se tě ohromit.
Я не хвастаюсь.
Jsi jediný kluk, který se mě nikdy nepokoušel ohromit.
Единственный, кто не пытался поразить меня.
Bože, nebudu se plazit před tátou, aby jsi ty mohl ohromit Wendy!
Ёлки, Марк, я не буду унижаться перед папой, только для того, чтобы ты мог произвести впечатление на Вэнди Бейтс.
Koho chceš tím svým obrovským vejfukem ohromit?
А какую аудиторию ты рассчитывал бы собрать у экрана подмигивая с него своей большой волосатой задницей?
Snažíš se ohromit Hvězdnou Flotilu, Harry?
Пытаешься поразить звезднофлотовское адмиралтейство?
Chcete mě ohromit?
Хотите произвести на меня впечатление?
Od té doby, co podepsal tu neslavnou smlouvu se Stalinem, nic ho již nemůže ohromit.
И так как он подписал этот пакт со Сталиным, никакая выходка с его стороны не удивит Папу.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přesto Poláci dokázali dobové smýslení ohromit.
И, тем не менее, поляки не стали следовать духу времени.
Záměrem Číny je svádět svět a imponovat mu počtem svých olympijských medailí, kdežto Rusko chce svět ohromit předváděním své vojenské nadřazenosti.
В то время как Китай хочет соблазнить и поразить мир количеством своих Олимпийских медалей, Россия хочет произвести на мир впечатление, демонстрируя свое военное превосходство.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...