ohromit čeština

Překlad ohromit spanělsky

Jak se spanělsky řekne ohromit?

Příklady ohromit spanělsky v příkladech

Jak přeložit ohromit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Zdá se, že se snadno necháte ohromit čísly, kapitáne.
Parece impresionado por el número, capitán.
Reavis psal svým vlastním stylem- tesal do kamene ovšem i zde falešné tvrzení. které mohlo ohromit národ.
Reavis estaba escribiendo a su manera. escribiendo sobre piedra la fundación de una falsa demanda. que asombraría a una nación.
Chtěl ohromit všechny kolegy v televizi tím, že má tak krásnou ženu.
Impresionó a los otros ejecutivos de la TV con una mujer como yo.
Ještě než jsem tě poznala, tak jsem byla i ochotná se nechat ohromit.
Es gracioso, sabes, pero antes de conocerte siempre estuve dispuesta a ser impresionada.
Ještě, když bych ji tak mohl ohromit smělým duchem či krásou tváře.
Si yo pudiera asombrarla con mi inteligencia o mi belleza.
Nechtěla jsem našeho hosta ohromit už první den.
No quería abrumar a nuestro invitado en su primera noche.
Měl jen ohromit.
Se supone que es elegante.
Muselo tě ohromit, že sám velitel letky Lord Flashheart závítal do tvýho odpornýho zákopu.
Debe de impresionarle que el comandante Lord Flashheart haya caído en su ridícula línea.
Jenže někteří muži zkoušejí ohromit ženu tím, že. si hrají na něco, co nejsou.
Es que algunos hombres tratan de impresionar a las mujeres, Pretendiendo ser lo que no son.
Ničím jiným ho ohromit nemůžem.
No tenemos nada mas con que deslumbrarlo y esto es una pendejada rob.
Objednejte krevetový koktejl a dělejte, že se mě snažíte ohromit.
Pide un cóctel de camarones y finge que intentas impresionarme.
Ohromit vás. dobrá.
Impresionarla. Está bien.
Ano, pane. Chtěl jsem vás dnes ohromit.
Si señor quise asombrarlo esta noche.
Ne. Tohle je typ ženský, kterou musíš ohromit.
No, ella es la clase de mujer que debo impresionar después de eso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přesto Poláci dokázali dobové smýslení ohromit.
Sin embargo, los polacos confundieron al espíritu de los tiempos.
Záměrem Číny je svádět svět a imponovat mu počtem svých olympijských medailí, kdežto Rusko chce svět ohromit předváděním své vojenské nadřazenosti.
Mientras China desea desunir e impresionar al mundo por la cantidad de sus medallas olímpicas, Rusia desea impresionar al mundo demostrando su superioridad militar.

Možná hledáte...