překvapit čeština

Překlad překvapit rusky

Jak se rusky řekne překvapit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady překvapit rusky v příkladech

Jak přeložit překvapit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Má namířeno do Kjóta. Měl by sis pospíšit a překvapit jí.
Эти раны ты у склонившейся сосны получил?
Chci jí překvapit.
Я хочу её удивить.
Překvapit ji?
Удивить?
Chci je překvapit.
Хочу их удивить.
Chtěl jsem tě s tím překvapit u večeře, ale je to krátké.
Я готовил сюрприз к обеду, но прочту сейчас, оно короткое.
A nebo tě chtěla třeba překvapit.
Может, хотела сделать сюрприз?
To je ale od Moskvy milé překvapit nás soudružkou.
Товарищ. Какая чудесная мысль - прислать к нам не товарища, а товарку.
Možná se chystá nás překvapit.
Может, он решил сделать нам сюрприз?
Asi vás chtěla překvapit, Bruci.
Похоже, она хотела сделать вам сюрприз.
Ne, chci ho překvapit.
Нет, я хочу сделать ему сюрприз.
Chci se nechat překvapit.
Я хочу, чтобы он застал меня врасплох.
Chtěli jsme tě překvapit.
Сюрприз, фриц! Для тебя берегли.
Chtěli vás překvapit.
Хотели сделать вам сюрприз.
Chtěl jsem tě překvapit.
Это мой сюрприз.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Budou-li naši nejvyšší představitelé pokládat vzdělání za pouhý prostředek vedoucí k zaměstnání a penězům, nemělo by nikoho překvapit, když o něm mladí lidé nakonec začnou přemýšlet stejně.
Если наши лидеры рассматривают образование лишь как средство получения работы и денег, не стоит удивляться, когда молодые люди в конечном итоге тоже начнут думать так же.
Vzhledem k rozdílům mezi hospodářským výkonem Evropy a Ameriky by nemělo snad nikoho překvapit, že euro vůči dolaru začalo klesat.
И не должно казаться сюрпризом то, что Евро начало скользить по отношению к доллару, учитывая разницу в экономический показателях Америки и Европы.
Tyto poznámky by také neměly překvapit nikoho, kdo studoval projevy prezidentova otce.
Такие заявления не удивили бы тех, кто изучал речи отца президента.
Ekonomy a cyniky to nemůže překvapit.
Экономисты и циники не удивлены.
Nemělo by nás tedy moc překvapit, pokud v nejbližší době - možná už na letošním výročním sjezdu strany - čínští vůdci formálně oznámí, že je třeba hledat novou doktrínu, která bude vyhovovat novému modelu Číny.
Нам не следует удивляться, если вскоре - возможно, на генеральной ассамблее партии в 2002 году - лидеры Китая формально призовут к разработке новой доктрины, которая бы соответствовала новой модели Китая.
Pokud se v těchto místech neobjeví více pracovních příležitostí a pokud dveře zůstanou pro imigraci uzavřené, nemůže nás překvapit, že jevy rodící ze z frustrace a beznaděje se budou vyskytovat mnohem častěji.
Если в этих регионах не появится больше рабочих мест, а двери для иммиграции так и останутся закрытыми, не стоит удивляться, если события, порожденные чувством неудовлетворенности, безысходности и отчаяния, будут происходить с нарастающей частотой.
PAŘÍŽ - Ať se náročná jednání doprovázející evropskou politiku zdají jakkoli předvídatelná, nakonec se jim většinou podaří překvapit.
ПАРИЖ - Какими бы предсказуемыми ни казались сложные переговоры, происходящие в европейской политике, в конце концов они нередко удивляют своими результатами.
Příští týden by oba muže nemělo překvapit, pokud v sobě spatří zrcadlový obraz sebe samotných, poněvadž se oba stali zosobněním arogance moci.
Их не должно удивлять, если на следующей неделе они увидят зеркальные отражения друг друга, потому что оба этих человека являются примером державного высокомерия.
Podobně to může být i s celou zemí, která by nás jednou mohla překvapit svou nezdolností.
Страна тоже может оказаться такой же непредсказуемой и способной быстро выйти из кризиса.
Prudké zvýšení rezistence vůči antibiotikům proto těžko může někoho překvapit.
Таким образом, резкий рост устойчивости к антибиотикам не удивителен.
Nikoho nemohlo překvapit, že volby v roce 2002 závisely na výbušné otázce vymícení koky.
Неудивительно, что на выборах 2002 года опять поднялся взрывоопасный вопрос уничтожения плантаций коки.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...