připojit čeština

Překlad připojit rusky

Jak se rusky řekne připojit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady připojit rusky v příkladech

Jak přeložit připojit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohu se k vám připojit?
Могу я присоединиться?
Nebo se můžete připojit ke kolegům a jejich psímu případu.
Или вы могли бы помочь вашим коллегам в их собачьем деле.
Bohužel se k vám nebudu moci připojit.
Вряд ли я смогу к вам присоединиться.
Nechcete se ke mně připojit a bouchnout spolu láhev šampaňského?
Присоединяйтесь ко мне. Откупорим бутылку шампанского.
Pokud se smím připojit do diskuze, pane, myslím si, že nápad dámy je vynikající.
Если позволите присоединиться к полемике, сэр. Я думаю, юная леди, сделала превосходное предложение.
Nemůžeš se připojit. - Budu, budu, budu!
Тебе не позволено присоединяться к полемике!
Když se dáme na jih, můžeme se připojit k další jednotce.
Я решил: если пойти на юг, можно выйти к другим частям.
Teď se musíme připojit k našemu opálenému horlivci.
Спасибо, Эддисон. А мы должны присоединиться к нашему нетерпеливому агенту.
Chtěla byste se k nám připojit zítra večer?
Вы смогли бы прийти завтра вечером, миссис Каммингс?
Pane Wilsone, nechtěl byste. nám udělat radost a připojit se k naší zítřejší večeři?
Мистер Уилсон, мы можем. иметь удовольствие видеть вас на обеде завтра вечером?
Chcete se připojit?
Хотите присоединиться?
Mohu se připojit?
Могу я добавить от себя, сэр?
V každém případě.na zdraví, a děkuji vám, pane, že jste mi umožnil se připojit k vám a tomu, co se stalo strašidelnou historkou o dětech, které jsou odtrhávány od mateřského prsu.
Ваше здоровье. так или иначе, и спасибо, сэр, за то что разрешили мне присоединиться к вам и к тому, что превратилось в кошмарную историю о детках, которых отнимут от материнской груди.
Mohu se připojit?
Эй! Не помешал?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Připojit se k rozvoji EU je hlavní meta naší zahraniční politiky, neboť Ukrajina zjistila, že státnost není konečným cílem, ale začátkem.
Принять участие в прогрессе ЕС является основной целью нашей внешней политики, ибо Украина поняла, что обретение государственности является не концом, а только началом.
Vědí, že USA se v otázce kontroly klimatických změn budou muset dříve či později připojit ke zbytku světa.
Они знают, что рано или поздно Соединенным Штатам придется присоединиться ко всему остальному мира в вопросе контролирования изменения климата.
Jde o mimořádně významný krok, k němuž by se mělo připojit více zemí.
Это чрезвычайно важный шаг, и большее количество стран должны последовать этому примеру.
Já nebudu mít takové publikum jako Gates nebo Annan, ale chtěla bych k jejich hlasu připojit ten svůj.
У меня нет такой аудитории, как у Гейтса и Аннана, но мне хотелось бы добавить свой голос к их голосам.
Budou-li se navíc děti přistěhovalců moci připojit ke svým rodičům ve městech a získat dobré vzdělání, bude mít i příští generace vyšší šanci uniknout chudobě.
Более того, когда у детей мигрантов будет возможность переехать к своим родителям в города и получить хорошее образование, следующее поколение также будет иметь больше шансов вырваться из бедности.
Bez takového programu nemají bohužel rozvojové země prostředky ani pohnutky připojit se k ochraně životního prostředí.
К сожалению, в отсутствие такой программы у развивающихся стран нет ни средств, ни стимулов подписаться под программой сохранения.
Je to iniciativa, k níž se všechny země mohou a měly by připojit.
Это инициатива, вокруг которой могут и должны сплотиться все страны.
A začít se musí v zemích, které odmítají připojit se ke Konvenci UNEP a kývnout na její zákaz DDT.
И лучше всего начать эту борьбу с того, что расположенные в тропиках страны не станут присоединяться к конвенции ООН и перестанут отвешивать земные поклоны ее запретам на использование ДДТ.
Kdybych s nimi ještě pracoval v Ugandě, možná bych i já cítil pokušení připojit se k tomuto exodu.
Если бы я все еще работал с ними в Уганде, я, возможно, тоже бы испытал желание присоединиться к этому массовому бегству.
Pokud rozvojové země doufají, že se jim podaří smysluplně se připojit ke globální digitální ekonomice, pak mají instituce přinejmenším stejný význam jako samotné technologické vybavení.
Институты значат столько же, сколько и оборудование, если развивающиеся страны хотят играть хоть сколь-нибудь значимую роль в мировой экономике.
Jeho vláda vytvořila regulační rámec, který přispěl k rychlému rozšíření aktivit spojených s internetem, a předložila několik vládních programů s cílem připojit k internetu všechny školy a knihovny v zemi.
Его администрация приняла нормативные акты, направленные на быстрое принятие и распространение интернета; она также боролась за претворение в жизнь правительственных программ по подсоединению к Интернету общеобразовательных школ и библиотек.
K takovému finančnímu úsilí se svět může a měl by se připojit.
Это - финансовое усилие, к которому мир может и должен присоединиться.
K takové reformě by se dala připojit další podpora Američanů s nízkými příjmy prostřednictvím zvýšení slevy na dani z dosaženého příjmu pro svobodné zaměstnance.
К этой реформе можно было бы еще добавить дополнительную поддержку малообеспеченных американцев, увеличив размер налогового кредита для бессемейных.
Během současných jednání stále ještě můžeme doladit úlohy evropských a národních kontrolorů, ale nejvyšší kompetence musí mít ECB.Členské země EU mimo eurozónu, které se k jednotnému dohledovému mechanismu nechtějí připojit.
В текущих переговорах мы все еще можем точно определить роли европейских и национальных контролирующих органов, но основная власть должна остаться за ЕЦБ.Страны, не входящие в еврозону, которые не хотят присоединяться к единому механизму контроля.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...