povznést čeština

Překlad povznést rusky

Jak se rusky řekne povznést?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady povznést rusky v příkladech

Jak přeložit povznést do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Budeš u vytržení. Když máš hodně publicity, tak se nad ni musíš povznést. Musíš tomu čelit, seš vlastně filmová hvězda.
Тебе это понравится. начинаешь чувствовать себя пресыщенным. ты практически кинозвезда.
Je připraven se povznést.
Теперь он готов возродиться.
Netvrdí Legendre že Danton je privilegovaný občan, který se může povznést nad zákony?
Дайте ему говорить! Не хочет ли Лежандр сказать, что Дантон привилегированный гражданин, который может поставить себя над законом?
Ačkoli hostitel tyto pocity mít může, snažíme se nad takové druhy pokušení povznést.
Это слабость молодежи. Хотя носитель Трилл может иногда себе позволить эти чувства, это - наше желание попробовать подняться на более высокий уровень.
Ačkoli hostitel tyto pocity mít může, snažíme se nad takové druhy pokušení povznést.
Мне жаль, Бенжамин. Я не смогу. глупый король собирался. управлять погодой.
Jestli se neumíš povznést nad tohle, nevím, jak se vypořádáš s hajzlama, kteří si s tebe budou dělat srandu?
Если ты не можешь простить им шутку, что ты будешь делать, когда всякая шваль, последние подонки. начнут издеваться над тобой?
Mohu ho prodloužit, povznést.
Я могу продлевать, улучшать.
Povznést se nad obyčejného člověka.
Встать выше простого люда.
Lidi se nechodí do kostela povznést.
Римляне распинали там всех осужденньх.
Musel jsem říct dítěti, které si chtělo jen hrát, že je jediným synem Božím, což mu nakonec přinese ukřižování, od lidí, které přišel povznést a spasit.
Срань Господня! Руфус, это мой новьй друг Барри. Ну к чему этот цирк, Барри?
Musíte se povznést nad jejich chyby.
Но надо быть выше их ошибок.
Angelovo upíří já musela tahle dimenze nějak povznést.
Вампирская сущность Ангела была как-то сублимирована в этом измерении.
Připraveni na co? Povznést se nad venkovské chování a nestálou povahu.
Сейчас не время отстаевать свои этические убеждения.
Jak jsem říkal, když si můj druh jednou zvolí lidskou podobu, nemůžeme se znovu povznést bez pomoci ostatních.
Как я уже говорил, если кто-то из моего вида принимает человеческую форму он не может сменить её вновь, без помощи остальных из нас.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Při vážném hodnocení nové Kolínské iniciativy bychom se ale měli nad všechen cynismus povznést, zejména chceme-li dotlačit země skupiny G-7 k tomu, aby udělaly vše pro to, aby byla tato iniciativa úspěšná.
Однако, пытаясь понять Кельнскую Инициативу, нам следует быть выше цинизма, главным образом для того, чтобы заставить страны Большой Семерки сделать все необходимое для обеспечения успеха Инициативы.
Podobně jako umělci a jejich umění by se i celá země mohla povznést nad rozpolcenost mezi starým a novým, minulostí a přítomností i tradičním a moderním a začít kolem sebe šířit obraz odpovídající naší globalizující se době.
Как художники и их искусство, страна может вознестись над дихотомией старого и нового, прошлого и настоящего и традиционного и современного, чтобы продемонстрировать образ, соответствующий нашему веку глобализации.
Haitští představitelé z celého politického spektra se musí povznést nad své rozdílné názory a zasadit se o to, aby volební proces proběhl spravedlivě, čímž podpoří vládu zákona, zajistí lidská práva a upevní demokratické základy země.
Лидеры всего политического спектра в Гаити должны стать выше своих разногласий, чтобы убедиться, что избирательный процесс проводится честно, что позволит продвинуть верховенство закона, защиту прав человека, и укрепление демократических основ страны.
Vzhledem k rostoucímu ekonomickému vlivu, stoupající životní úrovni a stále respektovanějšímu postavení země ve světě by člověk doufal, že Číňané a jejich vedoucí představitelé naleznou způsob, jak se povznést nad své mrtvé.
При растущем экономическом влиянии, повышающемся уровне жизни и все более уважаемом положении Китая в мире можно надеяться на то, что китайцы и их руководители найдут способ забыть о прошлом.
Z toho plyne nutnost povznést se nad politikaření a nátlakovým skupinám v našich zemích vnutit směr, ne si jej nechat vnucovat od nich.
Это означает, что мы должны быть выше мелочной политики и не следовать требованиям лоббирующих групп в наших странах.
Politici si mohou být jisti, že se ve chvílích zásadních pro stát dokáží povznést nad své politické rozdíly, jedině tehdy, když podporují slušnost svých partnerů.
Только когда политики поддерживают порядочность друг друга, они могут быть уверены, что в критические для государства моменты они смогут встать выше своих политических разногласий.
Zapomínání nám tedy jako jednotlivcům i jako společnosti dává druhou šanci povznést se nad minulé chyby a přehmaty a akceptovat, že se lidé postupem času mění.
Забывание, таким образом, предоставляет нам второй шанс, как индивидуально, так и обществу, подняться над нашими прошлыми ошибками и проступками, чтобы принять тот факт, что люди меняются с течением времени.
A i když se všechny zúčastněné strany snažily povznést nad malichernost a předpojatost, byla volba vítězů vždy obtížná - a zůstává obtížnou i dnes.
Даже когда все, кто имели к этому отношение, старались быть выше мелочности и пристрастности, отбор победителей был всегда трудным - и таковым остается.
Může se proto zdát naivní a kontraproduktivní zvyšovat laťku a naznačovat, že je potřeba povznést se nad obchod a přesunout na nejvyšší příčku v seznamu priorit investice.
Поэтому может показаться наивным и непродуктивным повышать планку и предлагать оставить в стороне вопросы торговли, а на первый план вынести вопрос инвестирования.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...