průběh čeština

Překlad průběh rusky

Jak se rusky řekne průběh?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady průběh rusky v příkladech

Jak přeložit průběh do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Williamsová a Miraniová budou hlídat průběh.
Уильямс и Мирани будут следить за передвижениями.
Představivosti dejte volný průběh.
Позвольте ж В вас пробудить воображенья власть.
Teď, když si spolu rozumíme, dej věcem volný průběh.
Почему?
Volný průběh?
Что сложится? Где?
Zažil jsem jich stovky, a žádný nezvrátil průběh války.
Я выполнил сотни заданий, ни одно из них не изменило ход войны.
Napsal jsem taky, že pociťuju hrůznou chuť studovat její průběh.
И что у меня навязчивое желание фиксировать развитие болезни.
Ta určí průběh celého procesu.
Прежде всего надо подготовить первую апелляцию.
Známe symptomy a průběh nemoci.
Нам известны симптомы и прогноз заболевания.
Obecný časový průběh 100 na 3.6.
Условно-временная прогрессия - 100 на 3,6.
Nakazil jednoho králíka myxomatózou a nechal tomu volný průběh.
Девель или Деин. не знаю. Он заразил миксоматозом кролика и выпустил его.
Já jsem spokojen, průběh tohoto vyšetřování mi připadá správný.
Я удовлетворен ходом расследования.
Nejste ten typ, co nechává věcem volný průběh.
Вы не похожи на человека, полагающегося на волю случая.
Přeju zdárný průběh akce!
И удачи вам в делах!
Pokud by měla eroze volný průběh, tato kostra by se dostala na povrch zhruba tak za 3000 let.
В результате обычной эрозии почв, этот скелет был вытолкнут на поверхность земли, пролежав там порядка трёх тысяч лет.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Záleží na tom, kdy podle vašeho názoru poleví finanční krize - a její časový průběh se předvídá stejně obtížně jako měnové kurzy samotné.
Это зависит от того, когда, по вашему мнению, утихнет кризис - а это предсказать так же сложно, как прогнозировать курс валютного обмена.
Mnohem důležitější nezodpovězenou otázkou je, zda se chronický průběh nejvýznamnějšího typu deprese léčeného psychiatricky podobá průběhu deprese léčené v primární péči.
Намного более важная неопределенность заключается в том, схож ли хронический курс основной депрессии, лечением которой занимается психиатрия, с лечением на начальной стадии.
Bush a Blair by měli prokázat, že průběh inspekcí OSN selhával.
Буш и Блэр должны продемонстрировать, что инспекция ООН не справилась со своим заданием.
Ať už je vysvětlení jakékoli, průběh nedávných recesí naznačuje, že pomalé zotavování pracovních míst by nás nemělo překvapovat.
Независимо от того, какое объяснение правильное, история нынешней рецессии говорит о том, что нам не стоит удивляться, если восстановление рабочих мест займет некоторое время.
Zotavení eurozóny již začalo a měl by mu být ponechán volný průběh.
Восстановление экономики в еврозоне уже началось. Ему надо дать возможность идти своим путём.
Kmenové emoce jsou trapné, a když se jim dá volný průběh, tak i nebezpečné.
Племенные эмоции сбивают с толку, и они опасны, если дать им выход.
Měla by vláda jednoduše vyjít vstříc a nechat všemu volný průběh nebo by měla následovat příkladu zkušenosti východní Asie z 80. let s pravidly v průmyslu jako byly například exportní příspěvky, přímý úvěr a selektivní ochrana?
Должно ли правительство просто открыться и пустить все на самотек, или оно должно воспроизвести опыт Восточной Азии до 1990-х, поддерживая промышленность путем экспортных субсидий, прямого кредитования и целевой поддержки.
Jenže přinejmenším americké zpravodajské služby zřejmě celý průběh zákulisní komunikace - v Berlíně i jinde - zaznamenaly.
Как бы там ни было, а американские спецслужбы, похоже, имеют записи всех кулуарных бесед, происходивших как в самом Берлине, так и за его пределами.
Tyto nové oblasti vědy dohromady nám umožní na naší planetě řídit ekosystémy, neboť budeme umět předpovídat dopady lidských zásahů a předjímat průběh přírodních cyklů.
Взятые вместе эти три сферы науки позволят нам управлять экосистемами нашей планеты, предвидеть последствия человеческих воздействий, понимать природу циклов.
Ekonomové umějí dobře postihovat podpovrchové síly, ale nejsou už tak dobří ve schopnosti určovat časový průběh.
Экономисты умеют чётко определить силы, лежащие в основе того или иного процесса, хотя они не всегда могут правильно рассчитать время.
Důležitým úkolem pro fyziku je tak ujednotit relativitu a kvantovou teorii, abychom pochopili průběh prvních okamžiků počátku vesmíru, kdy další částice a síly teprve vznikly.
Таким образом, унификация теории относительности и квантовой теории необходима нам для того, чтобы понять процесс возникновения на раннем этапе создания вселенной прочих элементарных частиц и физических сил.
Přinejlepším se zdá, že lze vychýlit časový průběh těžby směrem do budoucnosti.
В лучшем случае, вопрос добычи может быть отнесен дальше в будущее.
Pak bude průběh mnohem drsnější; nejprve úrokové míry vzrostou hodně a pak, až budou na svém maximu, se kapitálový trh zřítí.
Тогда путь окажется гораздо более тяжелым: сначала процентные ставки значительно возрастут, а затем, помимо всего прочего, фондовый рынок обрушится.
Také průběh dezinflace je pozoruhodný.
Таким же впечатляющим является и прогресс в области дефляции.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...