vyřknout čeština

Překlad vyřknout rusky

Jak se rusky řekne vyřknout?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyřknout rusky v příkladech

Jak přeložit vyřknout do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Musím vyřknout zaklínadlo.
Сказать слова.
Co takhle vyřknout přání. které by bylo čistě altruistické? Zkrátka by bylo pro všechny.
Итак, приём был бы в том,. чтобы загадать желание полностью альтруистическое, для всех.
Je to o tom, co porota může nebo nemusí vyřknout.
Речь о том, можно или нельзя подкупить присяжных.
Chci varovat Angela, ale nemohu ta slova vyřknout.
Я хочу предупредить Ангела, но не могу подобрать слов.
Je nestydatostí zřít Babylón a vyřknout své kletby?
Наглость ли это смотреть на Вавилон и проклинать его? Наглость ли это смотреть на Вавилон и проклинать его?
Ale už teď můžu vyřknout jméno.
Однако я могу назвать его прямо сейчас, если хотите?
A taky mi dali tři body, k řidičáku, který dosud ani nevlastním, a byl jsem donucen vyřknout nezaslouženou omluvu jen proto, že jsem se odmítal vymočit do nerezové mísy před ostatními kriminálníky.
У меня также теперь появилось три штрафных пункта в водительском удостоверении, которого у меня ещё нет, и меня заставили принести незаслуженные извинения, просто потому, что я отказался мочиться в лохань из нержавеющей стали на глазах у преступников.
Umm, hej, kdo chce vyřknout některé z mých myšlenek, řekne Na tyhle sračky seru, hajzle.
Я подойду к тебе поступью гордой и распинаю тебе жопу, говнюк старый.
Je nutné vyřknout jistá slova ze Šalamounovy knihy, aby znovu nepovstaly.
Необходимо прочесть слова из книги Соломона, чтобы они уже не воскресли.
Který poddaný může nad svým králem ortel vyřknout?
Как может подданный судить монарха?
Budu muset vyřknout trest smrti.
Я должен вынести смертный приговор.
Zázraky čekají na tvé slovo, které jsi vždy připraven vyřknout pro ty v nesnázích a tíživé situaci.
В чудеса обратились молитвы твои, испроси милости Божией к тем, кто в страхе или беде.
Tento panel může nyní rozhodnout a vyřknout svůj ortel.
Комиссия готова к совещанию, чтобы вынести решение.
Za všechny ty roky. Slyšela jsi někdy někoho vyřknout jeho jméno?
Все эти годы. ты когда-нибудь слышала, чтобы хоть кто-то даже произнёс его имя?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »