zpomalit čeština

Překlad zpomalit rusky

Jak se rusky řekne zpomalit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zpomalit rusky v příkladech

Jak přeložit zpomalit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Slečno Proctor, mohla by jste zpomalit?
Мисс Проктор, вы не могли бы помедленнее?
Anebo zpomalit?
Может, притормозить.
Zpomalit na pět!
Уменьшить ход на пять оборотов. - Уменьшить ход на пять оборотов.
Macu, zpomalit na pět uzlů.
Мак, уменьши на пять оборотов.
Jenom nesmíš za žádnou cenu zpomalit.
Надо сохранять постоянную скорость.
Zpomalit.
Сбавить обороты.
Tak, tak, rozhodl jsem se trochu zpomalit.
Да, сэр, но я решил, что пора остепениться.
Když bude žít, budeme muset zpomalit.
Если выживет, то придется идти медленно.
Zpomalit na warp 1.
Скорость - искривление 1.
Přirozeně jsme tedy museli zpomalit.
Естественно, нам пришлось сбросить скорость.
Jak se budeme přibližovat k proražení, musíme vrtání zpomalit.
Мы должны замедлить бурение, как только подойдём к точке проникновения.
Hodlají zpomalit vrtání, pane?
Они собираються снизить скорость бурения, сэр?
Měli bychom zpomalit. Neměli bychom tlačit na pilu.
Мы должны замедлится на этой стадии, а не ускорятся.
Mohlo ho to trochu zpomalit.
Это могло его немного замедлить.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prodej bank zahraničním vlastníkům bez existence odpovídajících záruk a zajistění může zpomalit růst a ohrozit stabilitu.
Продажа банков иностранным владельцам без принятия надлежащих мер безопасности может привести к замедлению экономического роста и нарушению финансовой стабильности.
Signál, že má v úmyslu zpomalit vládní výdaje, byl silný, avšak bezprostřední účinek na rozpočet byl zanedbatelný.
Сигнал о том, что он намерен снизить государственные расходы, был мощным, однако непосредственное влияние на бюджет было незначительным.
Větší využití tržních mechanismů k alokaci zdravotní péče může v principu zpomalit, nebo dokonce dočasně zvrátit růst zdravotnických výdajů.
В принципе, более широкое применение рыночных механизмов может замедлить, или даже временно уменьшить стоимость медицинского обслуживания.
Finanční krize může tento trend zpomalit.
Финансовый кризис может замедлить эту тенденцию.
Jedním ze způsobů, jak tento problém omezit, je na několik let zpomalit plné zapojení imigrantů do sociálního systému hostitelské země - což je reforma, kterou obhajuje vědecký poradní výbor německého Spolkového ministerstva financí.
Решить данную проблему можно способом, который высказал Научный Консалтинговый Комитет при германском федеральном министерстве финансов - отложить включение иммигрантов в социальную систему принимающей страны на несколько лет для проведения реформ.
Například Spojené státy nepřistoupí na strop, který by vyžadoval podstatné snížení emisí skleníkových plynů, bude-li to znamenat vyšší náklady a vyšší daně hrozící zpomalit hospodářské zotavení.
США в одиночку не примут предельные уровни, которые значительно сокращают их выбросы парниковых газов, если это будет означать более высокие затраты и налоги, которые будут угрожать замедлению экономического восстановления.
Chce-li se šestice vlád vyhnout eskalaci napětí a zpomalit dynamiku šíření, musí změnit strategii i cíl.
Если правительства шести стран желают избежать спирали эскалации и сдержать динамику распространения ядерного оружия, они должны изменить свою стратегию и цели.
Zúčastněné země se dohodly, že sníží své emise plynů, způsobujících skleníkový efekt, s cílem zpomalit proces globálního oteplování.
Эти страны согласились с целью замедления процесса глобального потепления уменьшить выбросы в атмосферу газов, вызывающих парниковый эффект.
Populační růst nemusí zpomalit tak rychle, jak se očekává.
Рост численности населения может замедлиться медленнее, чем ожидается.
Jedním příkladem je jeho oznámení, že část svého obohaceného uranu přesouvá do lékařského výzkumu; jinými slovy, podle tohoto sdělení lze obohacování uranu zpomalit.
Одним из таких примеров было заявление о том, что некоторая доля обогащенного урана будет направлена для использования в медицинских исследованиях; другими словами, обогащение урана, согласно этому заявлению, может быть приостановлено.
Navzdory obrovským finančním injekcím a bezprecedentní ochraně se povstalcům několikrát od invaze podařilo produkci a vývoz ropy zastavit či zpomalit.
Несмотря на огромные финансовые вливания и беспрецедентные меры безопасности, противникам нового режима все же несколько раз удалось остановить или сократить добычу и экспорт нефти.
První indicie bohužel naznačují, že tyto pojistné mechanismy mohou zpomalit dopravu zhruba o stejné množství času, o jaké ji měl projekt urychlit!
К сожалению, множество отдельных примеров в прошлом свидетельствует, что эти охранники могут замедлить движение на такой же период времени, который проект должен был сократить!
I pod tlakem mezinárodního společenství a pod tlakem USA, který je nejsilnější, totiž Izrael důsledně odmítá zpomalit rozšiřování svých osad na západním břehu Jordánu.
Даже под давлением международного сообщества и, что самое важное, со стороны США, Израиль однозначно отказался от прекратить строительство поселений на Западном берегу реки Иордан.
CAMBRIDGE - Zatímco prakticky všechny země na světě se snaží podpořit růst, čínská vláda se ho pokouší zpomalit na udržitelnou úroveň.
КЕМБРИДЖ - Почти все страны мира пытаются ускорить рост экономики, а правительство Китая, напротив, пытается его замедлить до устойчивого уровня.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...