imprudente spanělština

bezstarostný, lehkomyslný, indiskrétní

Význam imprudente význam

Co v spanělštině znamená imprudente?

imprudente

Que carece de prudencia.

Překlad imprudente překlad

Jak z spanělštiny přeložit imprudente?

Příklady imprudente příklady

Jak se v spanělštině používá imprudente?

Citáty z filmových titulků

Sé que es un poco imprudente pero hay un reportero de visita de américa escribiendo una historia sobre Monsieur Lemare.
Vím, že je to narychlo, ale je tu reportér ze Států píšící článek o monsieur Lemareovi.
Pero tiene fama de imprudente eso nadie lo ignora.
Ale vy máte pověst hazardéra, to nemůžete popřít.
Listo e imprudente.
Chytrý a nemilosrdný.
No prometa nada imprudente.
Nedělejte žádná ukvapená rozhodnutí.
Muchachos quiero deciros que mi decisión fue precipitada e imprudente.
Chlapci, chtěl bych především říci, že můj úsudek byl ukvapený a nesprávný.
Es imprudente.
Je to hloupé.
Sé que es algo imprudente y un gran derroche pero ha de ser mío.
Vím, že je to zbytečný přepych, ale prostě ho musím mít.
El gobierno considera imprudente continuar con esta obra.
Vláda má pocit, že by bylo nerozumné pokračovat v této hře.
Pensé que había sido imprudente.
Myslela jsem, že jste bezohledný.
Sr. Marlowe, usted estaba por preguntar por qué fui tan imprudente. de salir por la noche con un collar único como ése.
Asi se chcete zeptat, Pane Marlowe, proč jsem byla tak neopatrná, že jsem si večer vyšla s takovým jedinečným náhrdelníkem na krku.
Y a ti, infeliz, imprudente entrometido,.adiós.
Ty ničemný, dotíravý lotře. Sbohem.
Su Alteza es muy imprudente.
Nejste zrovna opatrný, můj pane.
Aunque te llames Rod Ackroyd no debes ser tan imprudente.
Jen proto, že se jmenuješ Rod Ackroyd, nemusíš být tak bezohledný.
Soy un imprudente.
Jsem neopatrnej!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Greenspan cree que es imprudente provocar un mal significativo en el presente a fin de evitar un posible peligro a futuro cuando nuestra información es limitada y nuestro juicio incierto.
Způsobit v současnosti výrazné zlo proto, abychom se vyvarovali možného budoucího nebezpečí, když naše vědomosti jsou omezené a úsudek nejistý, je podle Greenspanova přesvědčení nerozumné.
Un Tribunal Supremo imprudente y de derechas ha estado de acuerdo con ellos.
Neuvážlivý, pravicově zaměřený Nejvyšší soud s nimi souhlasí.
De modo que sería altamente imprudente extrapolar la actual crisis boliviana al resto de América Latina.
Bylo by tedy značně nemoudré vztahovat současnou bolivijskou krizi na zbytek Latinské Ameriky.
Pero en un mundo donde los diferenciales de productividad pueden ser hasta de uno a mil, sería imprudente depender sólo de los mercados para permitir la expansión de las economías de los países más pobres.
Ve světě, kde produktivita jedné země může být až tisícinásobná oproti zemi jiné, by však bylo nemoudré spoléhat na to, že expanzi ekonomik nejchudších zemí umožní pouze a jedině trhy.
Si bien la solidaridad social y el crecimiento económico en modo alguno son incompatibles, los europeos han optado -de la forma más imprudente- por una variedad ineficiente del Estado del bienestar.
Byť sociální solidarita a hospodářský růst vůbec nejsou neslučitelné, Evropané se - naprosto pošetile - rozhodli pro neefektivní variantu sociálního státu.
Segundo, como el dólar se utiliza como moneda de reserva, un rápido incremento en su valor podría ejercer presión sobre quienes lo han utilizado de manera imprudente.
Protože se dolar za druhé používá jako rezervní měna, rychlý vzestup jeho hodnoty by mohl vyvinout tlak na ty, kdo ho používají neuvážlivě.
Los gobiernos y los ciudadanos de Europa han pagado - y aún están pagando - un precio astronómicamente alto por invertir y conceder créditos de manera imprudente durante la década de los años 2000.
Evropské vlády i občané zaplatili - a stále platí - astronomicky vysokou cenu za bezhlavé půjčování a investice v prvních letech nového tisíciletí.
Sus críticos hacen referencia a su conducta sexual a veces imprudente, a su escaso récord legislativo y a su incapacidad para ser congruente con sus palabras.
Kritikové poukazují na jeho leckdy lehkovážné sexuální chování, na jeho chudou legislativní bilanci a na jeho neschopnost doprovodit slova činy.
El imprudente nivel de gasto del déficit de EE.UU. está haciendo que todas sus monedas parezcan buenas inversiones en 2005.
Lehkomyslné deficitní utrácení Ameriky dodává všem jejich měnám zdání dobrých investic pro rok 2005.
Quizás la seguridad de este amplio apoyo internacional hizo más prudente (o menos imprudente) apaciguar a los mercados financieros en primer lugar.
Díky takovému příslibu široké mezinárodní podpory je zřejmě moudré - nebo alespoň méně nerozvážné - uklidnit nejprve finanční trhy.
De hecho, hay señales de escepticismo incluso respecto de si Obama podrá llevar adelante sus bienvenidos y demorados esfuerzos por poner límites a los bancos demasiado grandes para quebrar y a su imprudente toma de riesgo.
Panuje ostatně skepse i kolem toho, zda bude Obama vůbec schopen protlačit své vítané a dlouho opožděné snahy zredukovat banky příliš velké na to, aby zkrachovaly, a jejich hazardérské riskování.
Se trata de un propósito políticamente imprudente y económicamente peligroso.
To je politicky neprozřetelné a hospodářsky nebezpečné.
Los banqueros centrales han reconocido desde hace mucho que es imprudente bajar las tasas de interés para buscar el pleno empleo si la consecuencia es una espiral inflacionaria.
Centrální bankéři již dlouho uznávají, že je nemoudré snižovat úrokové míry ve snaze o plnou zaměstnanost, je-li vedlejším výsledkem inflační spirála.
Sería imprudente e inútil plantear el diálogo con Corea del Norte inmediatamente después de su berrinche con misil y su peligrosa política nuclear.
Snaha o dialog se Severní Koreou bezprostředně po jejím raketovém záchvatu a jaderném balancování na pokraji války je nemoudrá a nepraktická.

Možná hledáte...