ješitný čeština

Překlad ješitný spanělsky

Jak se spanělsky řekne ješitný?

Příklady ješitný spanělsky v příkladech

Jak přeložit ješitný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsi možná ješitný, ale ne hloupý.
No, no lo harás. Puedes ser vanidoso, pero no estúpido.
Je mi to fuk, víte? Nejsem ješitný.
No me importa, yo no tengo amor propio.
Nejsi ješitný?
Vaya si somos vanidosos.
Pokud něco nejsem, tak ješitný.
Una cosa que no soy es vanidoso.
Je tak ješitný, jako páv.
Es tan vanidoso, como un pavo real.
Vím, že tebe by to těšilo, ty ješitný mizero.
Sé que a ti te gustará, demonio engreído.
Jenže jste příliš ješitný, abyste to přiznal!
Es usted muy testarudo y no lo reconoce.
Ješitný, myslí že nikdo na světě není tak hezký.
Engreído. Cree que no existe nadie tan hermoso.
K čertu s tebou, jsi ješitný, starý blázen.
Solamente estaba descansando. Estoy bien.
Váš syn je nemorální, rozmazlený a ješitný spratek!
Su hijo es un malcriado consentido y sin principios.
Je prý líný, neschopný, ješitný a křesťanství ho vlastně nezajímá.
Tengo entendido que es un gandul, vanidoso y que no tiene ningún interés por la religión.
Ale je ješitný, chladný a namyšlený.
Pero es un mojigato. Es frío y relamido.
A jenom proto, že je tak odporně ješitný a mladý, Jsem mu dal poslat ty míče z Paříže!
Y con ese fin, acorde con su juventud y vanidad, le he obsequiado con las pelotas de París!
Slepý, ješitný blbeček, který popírá, že hovno vidí!
Un estúpido ciego y egoísta que niega que no ve una mierda.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I dějiny cirkusu se zaměřují na vytváření takových párů: ješitný, sebevědomý Bílý klaun a Hloupý Augustus, pokorný smolař, jehož kalhoty pocítí kopanec jeho upjatého, nabubřelého druha.
Incluso la historia del circo está centrada en ese emparejamiento: el vanidoso y digno Payaso Blanco y Augusto el Bobo, el humilde perdedor que recibe patadas en el culo de su severo y pomposo compañero.

Možná hledáte...