koncepce čeština

Překlad koncepce spanělsky

Jak se spanělsky řekne koncepce?

koncepce čeština » spanělština

concepto concepción idea

Příklady koncepce spanělsky v příkladech

Jak přeložit koncepce do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale náhle jsem pochopil, že je to vlastně dvojí mez téže koncepce.
Pero de repente supe que eran los dos extremos de un mismo concepto.
To, že existence začíná a končí, je koncepce Člověka, ne Přírody.
Pues eso de que la vida empieza y acaba es una idea humana, no de la naturaleza.
Buržoazní koncepce vzdálenosti. Anuška!
Una burguesa noción de las distancias.
Vaše koncepce je asi taky špatná. Nepochopil jste to.
El concepto seria erróneo, o estaría equivocado.
Koncepce a využití času jako skutečného rozměru.
El concepto del tiempo como dimensión.
Žádná země, žádná osoba by se neodvážila jediné myšlenky, která by nepatřila do té vaší úžasné koncepce Erica Kliega v oblasti způsobu života!
Ningún país, ni una persona se atrevería a tener un solo pensamiento que no fuera tuyo - la vida tal y como la concibe Eric Klieg!
Pascalova koncepce sázek mi nesedí. Jako by sis kupoval los.
Lo que no me gusta en la apuesta es lo de dar algo a cambio, como comprar un billete de lotería.
Tato role vychází z koncepce dr. Stringfellowa o telepatickém společenství.
Ese rol resulta del concepto formulado por el doctor Stringfellow sobre la comuna telepática.
Tak to je moje koncepce.
Ahora Usted sabe todo.
A také součást nebezpečné koncepce.
Ése es un concepto muy peligroso.
Bezpochyby si uvědomujete nádheru mé koncepce.
Sin lugar a dudas se habrá percatado de la grandeza de mi idea.
To přece nejsou přání, to je ideologie, skutek, koncepce.
Eso no son más que deseos, es decir ideología, acción, conceptos.
Máme tu problém s interpretací koncepce, který se lehce zvládne, když zapomenete, že jste tanečníci, co pracují za pár dolarů.
Tenemos un problema de interpretación conceptual, que es fácil de superar si logran olvidar que son bailarines que trabajan por un par de dólares.
Ve většině telegramů, které Tito obdržel od studentů, studenti prohlašují, že kategoricky trvají na souvislé realizaci Titovy koncepce naší cesty k socialismu.
En la mayoría de telegramas que Tito ha recibido de los estudiantes, se confirma que insisten categóricamente en la coherente realización de la concepción de Tito en nuestro camino al socialismo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Původní koncepce spočívala v tom, že tyto dva orgány dojdou ohledně kandidáta ke shodě.
El concepto original era que los dos organismos alcanzarían un consenso respecto de un candidato.
Právě tady se prosazuje koncepce morální zdrženlivosti Svaté aliance.
En ese punto es en el que interviene el concepto de contención moral de la Santa Alianza.
Námi navrhovaná strategie nepřijímá regionální zaměření současné Strategické koncepce NATO či Evropské strategické studie, nýbrž je ve svém výhledu globální.
En lugar de adoptar el foco regional del actual Concepto Estratégico de la OTAN o el Estudio Estratégico Europeo, la estrategia que proponemos es, en su perspectiva, global.
Koncepce programu však připouštěla, že tržní hodnocení úvěruschopnosti odráží skutečné riziko bankrotu.
El diseño del programa, sin embargo, reconoció que las evaluaciones relativas a la solvencia que realiza el mercado reflejaban un riesgo real de incumplimiento.
Koncepce zlomu dává tvůrcům politik určitou normu, kterou mohou využít - anebo nad níž mohou alespoň debatovat.
El concepto de Hito provee una norma de uso a los responsables de las políticas -o, como mínimo, una norma para el debate.
Vedení SB už příliš dlouho prosazuje americké koncepce, které jsou pro nejchudší země a jejich nejchudší obyvatele často zcela nevhodné.
Durante demasiado tiempo, la dirección del Banco ha impuesto conceptos estadounidenses que a menudo son completamente inapropiados para los países más pobres y sus habitantes menos favorecidos.
Jinými slovy špatná koncepce klimatických politik EU ztrojnásobuje náklady a za každý vynaložený dolar odvrací klimatické škody za pouhé tři centy.
En otras palabras, el diseño pobre de las políticas climáticas de la UE triplica el costo y solo evita tres centavos de daños al clima por cada dólar gastado.
Koncepce přechodné dohody je již naprosto zastaralá, i kdyby jen proto, že ani jedna ze stran není ochotná zaplatit politickou cenu, již časově neuzavřený, povlovný proces obnáší.
El concepto de acuerdos interinos ahora se ha vuelto completamente obsoleto, aunque sólo sea porque las partes son incapaces de pagar el precio político inherente a un proceso abierto gradual.
Jakmile některý z významných států vybuduje trh pro dluhy vázané na HDP, koncepce bude ustavena a pro další země bude mnohem snazší se připojit.
Una vez que un país importante cree un mercado de la deuda vinculada con el PIB, quedará establecido ese concepto, lo que facilitará en gran medida la incorporación de otros países.
Všechny tyto úvahy nás vedou k jednomu: je potřeba koncepce státní suverenity, která nebude absolutní.
Consecuencia de todo ello es la necesidad de un concepto de soberanía estatal que sea menos que absoluto.
Všechny základy naší koncepce lidské přirozenosti lze najít v Darwinových poznámkách napsaných před 175 lety před jeho třicátými narozeninami.
Los fundamentos de nuestra concepción de la naturaleza humana pueden encontrarse en las notas de Darwin, escritas hace 175 años, antes de su trigésimo aniversario.
Každopádně na mysli vytanou dvě etické koncepce, z nichž ani jedna dnes není právě v módě, hovoří-li se o vládě: odpovědnost a čest.
En cualquier caso, hay dos conceptos éticos que nos vienen a la mente, ninguno de los cuales está muy de modo actualmente cuando se habla del gobierno: la responsabilidad y el honor.
A právě tady vstupuje do hry druhá etická koncepce, čest. Může se zdát, že jde o staromódní pojem.
Aquí es donde entra el segundo concepto ético, el honor, que puede parecer un término anticuado.
Tato zúžená koncepce role vysokého učení nemá obdoby.
Esta menguada concepción del papel de la educación superior no tiene precedentes.

Možná hledáte...