odvolání čeština

Překlad odvolání spanělsky

Jak se spanělsky řekne odvolání?

Příklady odvolání spanělsky v příkladech

Jak přeložit odvolání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Uzavřete každý východ a do odvolání nikdo nesmí opustit budovu.
Cubran todas las salidas y no dejen salir a nadie del edificio.
Navíc, soud navrhuje, aby nebyla možnost podat odvolání.
Y este tribunal recomienda no conceder la libertad condicional.
Rozvod bez možnosti odvolání nabude právní moci za 90 dní.
Si no hay oposición, el divorcio adquirirá carácter definitivo pasados los 90 días.
To se speciál volající po vašem odvolání stihne.
Hasta que pidamos su dimisión.
A pokud selžu, můžete začít hlasování, o odvolání.
Si fracaso. empezad la votación.
Tato kavárna je do odvolání uzavřena.
El café se cierra hasta nuevo aviso.
To jsme zajistili. Na odvolání k nejvyššímu soudu v Seattlu potřebuje peníze.
Para presentar el caso a un tribunal superior necesitará dinero.
Tento let byl zrušen až do odvolání.
Ese vuelo se ha cancelado hasta nuevo aviso.
Nemluvte, až po odvolání.
La próxima vez, vamos a.
Inspektor Pierce chce, aby v parku hlídaly. dvojice policistů až do odvolání.
El inspector quiere que patrullen el parque. en grupos de dos oficiales, hasta nuevo aviso.
Další zpráva říká, že odvolání by mohlo.
Según el último informe, podría haber procesos.
Odvolání jste neplánoval.
Morirás antes del proceso.
Mám 14 porotců, kteří jsou proti odvolání.
Hay 14 senadores que votarán contra este proceso.
Nejdříve vyslechneme výrok poroty ve věci odvolání starosty.
Primero escucharemos la opinión del senado sobre el proceso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Došlo však k neobvyklému zvratu a Navalnyj byl propuštěn z vazby do doby, než bude rozhodnuto o jeho odvolání, které podal pouhý den předtím.
No obstante, en un giro inesperado, mientras esperaba el resultado de la apelación a su sentencia interpuesta el día anterior, Navalny fue liberado.
Stále však neztrácím naději, že nakonec zvítězíme, až začnou odvolání Tempa projednávat soudy vyšší instance.
Pero yo sigo teniendo la esperanza de que ganaremos al final, cuando los tribunales superiores atiendan la apelación presentada por Tempo.
Jsou-li podána odvolání, pravidelně se zamítají.
Los recursos de apelación, cuando se presentan, son rechazados rutinariamente.
Tato základní práva a principy se vepsáním do Ústavy stávají právně závaznými, a občané tak budou mít větší prostor pro podávání odvolání k Soudnímu dvoru.
Al consagrarlos en la Constitución, dichos principios y derechos fundamentales pasan a ser legalmente vinculantes, por lo que los ciudadanos tendrán mayor margen para presentar apelaciones ante el Tribunal de Justicia.
Důvod je jednoduchý: plán OMT nikdy nebyl spuštěn; kdyby se nyní použil, přišel by ECJ o možnost zamítnout odvolání s odůvodněním, že v rámci OMT nedošlo k žádnému úkonu.
El motivo es simple: el esquema del TMD nunca fue activado; usarlo ahora privaría al TJUE de la posibilidad de rechazar la apelación sobre la base de que en realidad no se ha actuado.
Komise mohou dokonce odsoudit zadržené k smrti, bez možnosti odvolání k civilnímu soudu.
Dichas comisiones pueden condenar incluso a muerte a los detenidos sin posibilidad de apelación a tribunal civil alguno.
Bez přirozené selekce dávalo odvolání se na Boha smysl.
Sin la selección natural, tenía sentido buscar en Dios la explicación última.
Přesto byla řízení proti 85 z nich, včetně odvolání, dovedena do konce.
Aun así, han concluido los juicios de 85 de ellos, incluidas las apelaciones.
Sakr však ve svém odvolání nepokračoval - zřejmě kvůli obavám, že používáním mobilního telefonu vyzradí svou polohu americkým zpravodajským službám.
No obstante, no continuó con su apelación, al parecer porque le preocupaba que la utilización de su teléfono portátil estuviera revelando su localización a los servicios de inteligencia de los Estados Unidos.
Odvolání vlastních slov však přišlo pozdě.
Se retractó demasiado tarde.
Bushova administrativa tedy navrhla střední cestu: vojenskou komisi sestavenou z vojenských soudců, která by obžalovaným přiznávala méně práv a znemožňovala odvolání k civilním soudům.
De modo que el gobierno de Bush propuso una vía intermedia: una comisión militar con jueces militares, que reconocería menos derechos al acusado y excluiría las apelaciones a los tribunales civiles.
Soudy však Davisova odvolání zamítly.
Sin embargo, los tribunales rechazaron las apelaciones.
A 29. května zamítl Beatrizino odvolání Nejvyšší soud.
El 29 de mayo, la Corte Suprema rechazó la apelación de Beatriz.
A tak lze zopakovat, že debata o trestu smrti je v podstatě debatou o jeho odstrašujícím účinku (který mohou zdlouhavá odvolání snižovat).
De nuevo, el debate sobre la pena capital es esencialmente un debate sobre la disuasión (que se puede reducir con apelaciones prolongadas).

Možná hledáte...