odvolat čeština

Překlad odvolat spanělsky

Jak se spanělsky řekne odvolat?

Příklady odvolat spanělsky v příkladech

Jak přeložit odvolat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Možná bychom jí měli odvolat.
Quizá debamos suspender el desfile.
Musíš ho odvolat.
Tienes que sacarlo de ahí.
Voliči ho mohou odvolat.
Los votantes pueden destituirle.
Řekni poručíkovi, že může odvolat pátrání.
Dile al teniente que dejen de buscarlo.
Jsi jako policejní pes, Charlie, ale psy můžeš odvolat.
Pareces un sabueso, Charlie. Pero puedes dejar de preocuparte.
Pokud to tak cítíš, můžeš to teď odvolat.
Si piensas eso puedes echarte atrás ahora mismo.
Nechám ho odvolat.
Haré que te Io quiten.
Nemůžu to odvolat.
No puedo echarme atrás.
Dáme ti šanci odvolat svou zradu a odejít svobodný.
Te damos la oportunidad de retractarte y quedar libre.
Jestli Joea odsoudí, můžeme se odvolat.
Si condenan a Joe, podríamos apelar.
Musel jsem to odvolat.
Tenía que hacerlo.
Takže vám doporučuji okamžitě ten výnos odvolat. Pokud tak učiníte, neoznámím to ministrovi.
Derogad aquella ley absurda y os garantizo que diré al Emperador que no os lo tenga en cuenta.
Nemohu odvolat, co jsem řekl.
No puedo retractarme de lo que dije.
Děkuji. Měli bychom to celé odvolat.
Será mejor dejar este asunto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prezident je hlavou státu a vrchním velitelem, vede Nejvyšší soudní radu, Nejvyšší policejní radu a kabinet ministrů a podle svého uvážení může jmenovat nebo odvolat jednoho či více viceprezidentů.
Es el jefe de estado y comandante en jefe; preside el Consejo Judicial Supremo, el Consejo Policial Supremo y el Gabinete de Ministros; y puede nombrar y destituir a uno o más vicepresidentes a su exclusivo criterio.
Skutečnost, že se dnes lze odvolat na výjimečné okolnosti a rozložit zátěž jakýchkoliv potřebných reforem na déle než jeden rok, je jistě prospěšná.
Es útil el hecho de que ahora puede invocarse la existencia de circunstancias excepcionales para distribuir la carga que conlleva cualquier ajuste necesario que se extiende durante un período superior a un año.
Komisi nelze odvolat, protože ji vlastně nikdo nikdy nezvolil.
La Comisión no puede ser retirada del puesto por votación porque de hecho nunca se votó para elegirla.
Všechny tyto změny byly protlačeny Kongresem jako ústavní dodatky, takže se proti nim nelze odvolat u soudu.
Todos estos cambios fueron tramitados en el Congreso como enmiendas constitucionales, eximiéndolas de ser objeto de apelación en los tribunales.
Budou-li například směrnice EU o životním prostředí vyžadovat uzavření nějaké silně znečišťující továrny v Británii, poskytne ústava odborům právo odvolat se proti následnému propouštění k soudu.
Si, por ejemplo, las directivas ambientales de la UE determinan el cierre de una planta muy contaminante en Inglaterra, la Constitución daría a los sindicatos el derecho a entablar apelaciones judiciales contra los despidos resultantes.
Rozpory jsou neméně zřetelné i u další transatlantické roztržky, která se týká toho, zda odvolat embargo Evropské unie na vývoz zbraní do Číny, jež bylo uvaleno po masakru na náměstí Tchien-an-men před 15 lety.
No menos notorias son las divisiones en otra discrepancia trasatlántica: sobre si levantar el embargo de las exportaciones de armas a China, impuesto a raíz de la matanza de la plaza de Tienanmen hace quince años.
V Rusku nebylo možné po léta odvolat nezávislého centrálního bankéře Viktora Geraščenka, ačkoliv toleroval jak inflaci, tak korupci.
En Rusia, por años fue imposible sacar del cargo al presidente del banco central independiente, Viktor Gerashencko, a pesar de que toleraba tanto la inflación como actos de corrupción.
K válce podle všeho dojde, protože Spojené státy jsou schopny uskutečnit vojenskou fázi války víceméně samy a protože Bushova administrativa nemá schůdnou možnost, jak svou vojenskou mobilizaci odvolat.
Es probable que la guerra se dé, porque los EU pueden llevar a cabo la fase militar del conflicto en gran medida por sus propios medios, y porque la administración Bush no tiene una forma fácil de echar atrás su movilización militar.
Abych vysvětlil, co je na nové Bushově doktríně špatného, musím se odvolat na koncept otevřené společnosti.
Para explicar en qué está mal la nueva doctrina Bush debo recurrir al concepto de la sociedad abierta.
Jejich zlost, která se roznítila v březnu, když se neúspěšně pokusil odvolat nezávisle uvažujícího předsedu nejvyššího soudu Iftichára Muhammada Čaudhrího, nepřestává zuřit.
Su ira, enardecida en marzo cuando intentó sin éxito destituir al Presidente, de orientación independiente, del Tribunal Supremo, sigue siendo igual de intensa.

Možná hledáte...