ohlédnutí čeština

Příklady ohlédnutí spanělsky v příkladech

Jak přeložit ohlédnutí do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Neznajíc odpuštění či slitování, putuje zemí a hledá své nepřátele, od jejichž mrtvol odchází bez ohlédnutí.
Sin conocer el perdón o la compasión ha cruzado el país, buscando a sus enemigos y ha dejado atrás sus cadáveres sin ningún miramiento.
Nasedneme do auta a bez ohlédnutí odtud odjedeme.
Vamos en el auto hasta el final del camino, llegaremos a la ruta y no nos detendremos.
To co mu nabízíte je vzpomínka. Něco k ohlédnutí, ne k životu.
Lo que le ofrece es un recuerdo, algo para soñar, no para vivir.
Tohoto tématu už jsme se jednou dotkli při dvoutýdenním ohlédnutí za posledními třemi dny.
Es un tema que hemos tocado antes en este quincenal mirar atrás de los últimos tres días.
Otočil se a odešel bez ohlédnutí.
Se dió y se alejó y nunca miró hacia atrás.
To je rozhodnutí, které jiní udělají při ohlédnutí zpět.
Es una determinación que otros harían en retrospectiva.
Takže dnes začneme reportáží od korespondenta Jima Bitterbanea a komentářům naší obvyklé sestavy expertů určili jsme si několik momentů na ohlédnutí, diskusi, zastavení. a úvah.
Y esta noche, empezando con un reportaje del corresponsal especial Jim Bitterbane. y unas palabras de nuestro panel habitual de expertos. hemos reservado unos momentos para. reflexionar, discutir y reconsiderar.
Pak se odšourají bez jediného ohlédnutí.
Empezó a alejarse. sin mirar atrás ni una sola vez.
Gratuluji a nyní pokračujme v ohlédnutí se za posledním ročníkem..
Felicitaciones. Continuamos honrando a los del último año.
Báječné ohlédnutí na všechnu částečnou nahotu, kterou nám vysílání nabízí.
Una maravillosa mirada a toda la desnudez parcial que las cadenas solían ofrecer.
V ohlédnutí zpět, toto není jedno z nejlepších rozhodnutí.
En retrospectiva, no fue una buena decisión.
Stojíte za ohlédnutí.
No eres difícil de mirar.
Když se usmíváte, tak stojíte za ohlédnutí.
Cuando sonríes, eres fácil de mirar.
Při ohlédnutí, jsem to možná trochu přehnal.
En retrospectiva, puede que haya ido un poco demasiado lejos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Při zpětném ohlédnutí byl konec studené války předzvěstí nástupu chaotičtějšího uspořádání globální moci a přesvědčovací schopnosti.
Retrospectivamente, el fin de la Guerra Fría anunció la llegada de una disposición más desordenada del poder y las persuasión mundiales.
Při zpětném ohlédnutí za Arafatovou kariérou zjišťujeme, že se nikdy zcela neodchýlil od přesvědčení, že jeho životním posláním je zničit Izrael všemi dostupnými prostředky a nahradit ho palestinským arabským státem.
Al examinar retrospectivamente su carrera, Arafat nunca abandonó la creencia de que la misión de su vida era la de destruir a Israel por cualquier medio necesario y substituirlo por un Estado árabe palestino.
Přesto vykazují některé aspekty bublin: kolektivizace byla nepochybně plánem na prosperitu s nákazou všelidového nadšení, jakkoliv pomýlená se při zpětném ohlédnutí jeví.
Pero aun así, estos casos presentan aspectos propios de las burbujas: la colectivización fue, de hecho, un plan para la prosperidad que provocó un contagio de entusiasmo popular, sin importar lo errado que parezca en retrospectiva.
Při zpětném ohlédnutí je překvapivé, jak šíleně nepřesné bylo západní hodnocení sovětské moci.
Lo que es sorprendente en retrospectiva es cuan imprecisos eran los análisis occidentales sobre la potencia soviética.
Při zpětném ohlédnutí si myslím, že jsem se mýlil.
Pensándolo bien, creo que estaba equivocado.
Při zpětném ohlédnutí se některá řešení mohou zdát zřejmá; bylo však zapotřebí síly přesvědčení, aby se dané řešení vůbec vyjevilo.
Hay soluciones que en retrospectiva parecen obvias, pero que en un primer momento solo el poder de la convicción puede hacer visibles.
Při zpětném ohlédnutí ničeho nelituji.
En retrospectiva, no lamento nada.
Při zpětném ohlédnutí je naprosto zřejmé, co se mělo udělat.
En retrospectiva, el camino que se debió seguir resulta extremadamente obvio.
Při zpětném ohlédnutí bylo opětovné sjednocení Německa spíše prokletím než požehnáním.
Retrospectivamente, la reunificación alemana fue más una maldición que una bendición.
Při zpětném ohlédnutí se zdá zjevné, že kdyby se byla včas zakázala nacistická strana, možná by se podařilo zachránit Výmarskou republiku.
En retrospectiva, parece obvio que la República de Weimar se podría haber salvado si se hubiera proscripto al Partido Nazi a tiempo.
Pocítila-li někdy Thatcherová při zpětném ohlédnutí jakoukoliv pochybnost, nikdy to nedala najevo.
Y si alguna vez al mirar atrás sintió dudas, jamás lo manifestó.
Dějinné zvraty se obvykle snáze identifikují až při zpětném ohlédnutí.
Generalmente es más fácil identificar un parteaguas histórico en retrospectiva.
Rogoff konstatuje, že ačkoliv si vláda při zpětném ohlédnutí měla půjčit více, v té době hrozilo reálné nebezpečí, že se Británie vydá řeckou cestou.
Rogoff sostiene que, si bien, retrospectivamente, el gobierno debería haberse endeudado más, en aquel momento existía un peligro real de que Gran Bretaña siguiera el camino de Grecia.
Při zpětném ohlédnutí bychom si mohli položit otázku, co vlastně zabránilo západní Evropě přijmout za svůj komunismus: zda to bylo NATO, anebo spíše hospodářská a politická podpora z USA.
En retrospectiva, uno se pregunta si lo que evitó que Europa occidental abrazara el comunismo fue la OTAN o el apoyo político y económico de Estados Unidos.

Možná hledáte...