přikázání čeština

Překlad přikázání spanělsky

Jak se spanělsky řekne přikázání?

přikázání čeština » spanělština

mandamiento orden

Příklady přikázání spanělsky v příkladech

Jak přeložit přikázání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Možná že zvláštní přikázání tady nahoře nerespektují.
Tal vez no respeten ese mandamiento en concreto aquí.
Kvůli jednomu jednoduchému přikázání: Miluj bližního svého.
Por una razón simple y sencilla: el amor al prójimo.
Vy to přikázání znáte, pane Paine.
Usted sabe esa regla, Sr. Paine.
Z pohanů, kteří nedodržují vaše přikázání, se stanou nepřátelé kteří budou vyhlazeni.
A los paganos que no observan tus mandamientos. los hiciste enemigos para ser flagelados.
Přivedlas na svět dítě proti Božímu přikázání.
Has dado a luz a un niño a pesar del mandamiento.
Nedokáže jim vyvrtat do hlav díry a nalít tam svých deset přikázání.
O agujerear sus cabezas para plantar sus propios Diez Mandamientos.
Desatera přikázání, zlatého pravidla.
Los diez mandamientos, las bienaventuranzas, la regla de oro.
Bůh stvořil velkou rybu, aby sblížil Jonáše s námořníky,. ale Jonáš se nedržel Božího přikázání a hřešil.
Y Dios había dispuesto un gran pez para que tragase a Jonás. Marineros, el pecado de Jonás fue desobedecer el mandato de Dios.
A shlédl na Egypt do skromné chatrče Amrama a Yochabel na pokolení muže, v jehož mysli a srdci bude vepsán Boží zákon a Boží přikázání.
Y llamó sobre Egipto, desde la humilde choza de Amram y Yochabel, la semilla de un hombre, en cuya mente y corazón se escribiría la Ley de Dios y sus Mandamientos.
Pak tedy vyjděme k Boží hoře, ať nám může Svá Přikázání vepsat do našich myslí a do našich srdcí navěky.
Entonces, vámonos para la montaña de Dios, para que escriba sus mandamientos en nuestras mentes y en nuestros corazones para siempre.
Jeho Deset přikázání.
Sus 10 Mandamientos.
Nejste hodni přijmout těchto Deset přikázání!
No eres merecedor de recibir estos 10 Mandamientos.
Nebudeme žít podle tvých přikázání.
No viviremos bajo tus mandamientos.
A aby se prokázalo, zda budou dodržovat Jeho přikázání, nechal je putovat přes poušť 40 let, než zemřelo celé pokolení, které před očima Páně spáchalo zlo. Avšak nevyhynuli.
Y para probar si cumplirían sus mandamientos, los hizo caminar por el desierto durante 40 años, hasta que la generación que había cometido el mal ante los ojos del Señor, desapareció.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zamysleme se nově nad důsledky tohoto prastarého přikázání: Nikdo nemá právo okrádat ani nijak připravovat o majetek jinou osobu ani obec.
Reflexionemos nuevamente sobre las consecuencias de esta antigua directriz: Nadie tiene derecho a robar o desposeer de manera alguna a otra persona o a la comunidad.
Zásady konfucianismu pro většinu Východoasijců v postkonfuciánském světě stále představují niterní kompas, stejně jako biblická přikázání v postnáboženském věku přetrvávají coby normy Západu.
Los principios del confucianismo siguen constituyendo un compás interno para la mayoría de los asiáticos orientales en una era posconfuciana, así como las admoniciones bíblicas siguen siendo normas para Occidente en una era posreligiosa.
Třebaže omezení jsou správnou myšlenkou, je pochopitelné, že vládám EU se nelíbí. Hříšníci nemají přikázání v oblibě.
Si bien las limitaciones son una buena idea, es comprensible que no sean del agrado de los gobiernos de la UE: a los pecadores no les gustan las reglas.

Možná hledáte...