pes | eso | poso | piso

peso spanělština

hmotnost

Význam peso význam

Co v spanělštině znamená peso?

peso

Fuerza, y magnitud de esta, con que la tierra atrae a un cuerpo. Física.| Magnitud de la fuerza por la que un cuerpo atrae a otro en virtud de la ley de gravedad, proporcional a la masa de estos e inversamente proporcional al cuadrado de su distancia. Cosa de mucho peso1. Pieza de peso conocido utilizada para calibrar una balanza u otro instrumento de medición. Matemáticas.| Valor que expresa la importancia relativa de una cantidad en un conjunto. Deporte.| Categoría en la que un deportista toma parte en las competiciones de acuerdo a su peso. Economía y Numismática.| Unidad monetaria de Argentina, Chile, Colombia, Cuba, las Filipinas, México, la República Dominicana y Uruguay.

Překlad peso překlad

Jak z spanělštiny přeložit peso?

Příklady peso příklady

Jak se v spanělštině používá peso?

Jednoduché věty

Has cogido peso.
Přibral jsi.

Citáty z filmových titulků

Utilizando la fórmula Parkland, con peso estimado de 60 kilos nos da 60 o 65 entre cuatro que es igual a unos 15.6 litros durante las 24 primeras horas a pasar el 50 porciento en las ocho primeras horas, unos 7.8 litros.
Podle Parklandova vzorce, s odhadovanou váhou 60 kg, to je čtyřikrát 60 krát 65, což se rovná 15,6 litrů za prvních 24 hodin, s první polovinou podanou během prvních osmi hodin, což je 7,8 litrů.
No ha perdido mucho peso.
Moc jste nezhubnul.
La flecha indica su peso.
Šipka ukazuje váhu.
Acabas de hacer una escena que vale su peso en oro.
Právě si sehrál scénu za milion dolarů.
Un par de peso ligero.
Takové nuly.
Peso como un demonio.
Jsem zatraceně těžká.
Derrotó a Jim Corbett campeón de peso pesado de EE.UU., en Carson City, Nevada en Octubre de 1897.
Porazil Jima Corbetta, amerického šampióna těžké váhy, v Carson City v Nevadě, v říjnu 1897.
Encantado, debido a su amistosa recepción. Aliviado, porque mientras esté parado en esta plataforma me encuentro libre de preocupaciones y ansiedades que siempre son el peso de un hombre de mi posición.
Potěšen přátelským přijetím, s úlevou po dlouhé době stojím na tribuně, pro tuto chvíli osvobozen od starostí a úzkostí, které by měla řada lidí v mé situaci.
Pasa y quítate el peso de encima.
Pojď dál a sval ten balvan z hrudi.
Jamás nos hundiremos por el peso de lo que hemos pescado.
Určitě se nepotopíme vahou úlovku.
Va muy cargado de peso, Disko.
Je to nebezpečný, Disko.
Sr. Presidente, si Dreyfus fue condenado justamente una nueva averiguación añadirá mayor peso a esa condena y perderíamos nuestro caso.
Vážený soude, pokud byl Dreyfus po právu odsouzen, tak nová zjištění mohou pouze potvrdit jeho odsouzení a my tak ztratíme náš případ.
Que no caiga sobre sus cabezas esa grave falta cuyo peso llevarán siempre en vuestra historia.
Nedejte, aby na vašich bedrech spočinula velká vina, jejíž váhu ponesete do konce vašich dnů.
Quizá os molesta el peso de vuestra bolsa.
Třeba vás tíží naditá peněženka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pretender reducir el déficit ahorrando en educación, infraestructura y actividades de investigación y desarrollo es como querer adelgazar cortándose tres dedos: uno conserva la mayor parte del peso, pero las perspectivas vitales son mucho peores.
Snižovat schodek osekáváním prostředků určených na vzdělání, infrastrukturu, výzkum a vývoj je podobné jako snažit se o snížení váhy tím, že si člověk usekne tři prsty. Většina váhy mu zůstane, ale podstatně se mu zhorší životní vyhlídky.
Sin embargo, el objetivo declarado de los EU de construir una democracia musulmana en Iraq aumentará el peso simbólico de Turquía como modelo a seguir.
Přesto vyhlášený americký cíl vybudovat v Iráku muslimskou demokracii jedině posílí symbolickou důležitost Turecka jako vzoru.
Si desplazara a los gobiernos nacionales su carga no tendría ningún peso en comparación con lo existente en la actualidad.
Státy jsou příčinou rovněž konstituční nerovnováhy Evropy.
Reconocen que África está sufriendo el mayor peso de las crisis económica y climática, a pesar de haber sido la región menos responsable de su origen.
Uznávají, že Afrika nese na svých bedrech hlavní zátěž hospodářské a klimatické krize, přestože se na jejich vyvolání podílela nejméně.
En toda el África subsahariana, muchas de las personas más pobres del mundo se debaten bajo el peso de la demoledora herencia provocada por los préstamos concedidos por unos pródigos a unos gobernantes corruptos y opresivos.
V subsaharské Africe mnozí z nejchudších obyvatel světa zápasí s ochromujícím odkazem marnotratného úvěrování zkorumpovaných a tyranských vládců.
De hecho, a estas personas ya se les ha dado mucho peso en las decisiones sobre la distribución de la asistencia, y puede resultar difícil quitarles ese poder, pero es necesario hacerlo.
Už dnes totiž mají takový vliv na rozdělování humanitární pomoci, že zbavit je této výsady bude zřejmě velice těžké. Jenomže bez toho to nepůjde.
Durante mucho tiempo, Europa ha subestimado su peso e importancia.
Evropa už dlouho podceňuje svou váhu a význam.
El peso geopolítico, económico y social de Europa es bastante obvio.
Evropská geopolitická, ekonomická a společenská důležitost je celkem zřejmá.
Pero ni Japón ni la Unión Europea parecen dispuestos a hacerse cargo de su propio peso, debido en parte a décadas de dependencia de EE.UU. en materia de seguridad.
Nezdá se však, že by byly Japonsko a Evropská unie připraveny začít uplatňovat vlastní váhu - částečně je to dáno několik desítek let trvající závislostí na americké bezpečnosti.
La economía no se tambaleó bajo el peso de amplias prestaciones o de impuestos elevados.
Ekonomika se pod tíhou široce pojatých sociálních dávek či vysokých daní nepodlomila.
Tampoco hay signos de que la hegemonía económica estadounidense comience a verse afectada por el peso de mantener su dominación militar unilateral.
Stejně tak neexistují žádné známky, že by se americká ekonomická hegemonie začínala hroutit pod tíhou udržování jednostranné vojenské nadvlády.
Estas son preguntas de peso.
To jsou závažné otázky.
Pero si bien esas armas tienen peso político, los conceptos científicos en que se apoyan son viejos y mundanos.
Jaderné zbraně sice nesou určitou politickou váhu, avšak jejich vědecký základ je fádní a starý.
Después de todo, los desequilibrios de pago siempre tienen dos lados y el peso del ajuste no debería recaer exclusivamente sobre los países con déficits.
Platební nerovnováhy mají koneckonců vždy dvě strany a zátěž spojenou s jejich vyrovnáváním by neměly nést pouze země deficitní.

peso čeština

Překlad peso spanělsky

Jak se spanělsky řekne peso?

peso čeština » spanělština

peso

Příklady peso spanělsky v příkladech

Jak přeložit peso do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kupte si čtvrt losu za jedno stříbrný peso.
Compre un cuarto de billete por un peso de plata.
Abys nezapomněl na svůj slib, tady máš ještě peso.
Sólo para estar seguro de que recordará su promesa, aquí tiene otro peso.
Jedno peso.
Un peso.
V tom případě jim musím být vděčný.,.protože zbraně jsou naše a pokladnu revoluce nestály ani peso.
En el fondo, le tengo que estar agradecido, porque las armas están ahí y yo no gasté ni un solo céntimo de las arcas de la revolución.
Víš, bylo to jen 500 amerických dolarů, ale teď je to 77 600 mexických peso.
Son solo 500 dólares en moneda americana, pero ahora son 77.600 pesos mejicanos.
Na jeho hlavu je vypsaná odměna 3 miliony peso.
Y hay una recompensa de tres millones de pesos por él.
To je nějakých 400 000 peso.
Lem. Son como 400.000 pesos, amigo.
A když na tom vyděláme pár peso, tak proč ne.
Y si ganamos unos pesos en el proceso, que así sea.
Pět tisíc kusů dobytka. a nedostal jsem od vás ani peso.
Cinco mil cabezas de ganado. y ni un maldito peso me has dado a cambio.
Můžeme nabídnout peso za komára.
Podríamos ofrecer un peso por mosquito.
Podle smlouvy vám můžeme majetek zabavit a vykoupit ho za jedno peso.
Este acuerdo dice que si se atrasa tenemos derecho a ejecutar y comprar esta propiedad por un peso.
Jedna miliarda peso by nám dost pomohla s vyplacením toho policajta.
Con un millón de pesos estaríamos mas cerca de pagarle a esos policías.
Argentinské peso pokleslo za pět let o dvě třetiny, vláda odmítá reformy trhu, a železnice je v hrozným stavu už od rozpadu Ferrocarriles Argentinos.
El peso argentino ha bajado dos tercios en los últimos cinco años el gobierno no acepta reformas de mercados libres y los ferrocarriles son un caos desde que quebró Ferrocarriles Argentinos.
Jestli budete utrácet takhle. tak dolar skončí jako peso.
Si quieres solucionarlo gastando. el dólar acabará igual que el peso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hodnota dolaru, na nějž bylo argentinské peso vázáno, se drasticky zvýsila.
El valor del dólar, al que estaba atado el peso argentino, se incrementó fuertemente.
Stanovili pevný výměnný kurz argentinského pesa v poměru jedno peso za jeden americký dolar a slíbili, že se tento kurz nikdy nezmění.
Fijaron el tipo de cambio del peso argentino a un valor de un peso por dólar, y prometieron que esa tasa no cambiaría nunca.
V dubnu roku 1991 napojil ministr hospodářství Domingo Cavallo argentinské peso na americký dolar v poměru jedna ku jedné. Odstartoval tak radikální reformu.
En abril de 1991, el ministro de economía, Domingo Cavallo, ligó el valor del peso argentino con el del dólar estadounidense a una paridad de uno a uno, dando inicio a una era de reformas radicales.
A své rozhodnutí vykonal rovněž značně symbolicky: jedno peso dostalo hodnotu jednoho amerického dolaru.
Además, puso en práctica esta decisión de forma también altamente simbólica, estableciendo la tasa de cambio en un peso por un dólar.
Důvod je nasnadě: Argentina nejsou Spojené státy a peso není dolar.
La razón es casi obvia: Argentina no es EU, y el peso no es el dólar.
Každý může vsadit na útok na argentinské peso - pro mezinárodní finanční spekulanty je to ostatně už půldruhého století oblíbený sport. Na dolar však ne.
Cualquiera puede apostar a un movimiento contra el peso argentino, un deporte favorito de los especuladores financieros internacionales a lo largo del último siglo y medio. Pero no el dólar.
Než se zhroutilo argentinské peso, byly pevné měnové kurzy v pořádku.
Hasta que el peso argentino implotó, las tasas de cambio fijas eran aceptables.
Peso je dnes obrovsky nadhodnoceno.
El peso está tremendamente sobrevaluado.
Peso se od voleb sotva pohnulo - což je jasné znamení, že investoři zemi nadále věří.
El peso apenas se ha movido desde las elecciones, en una clara señal de que los inversionistas no han perdido fe en el país.
Navzdory odborně znějícímu názvu jednotky se veřejnost v Chile naučila u závažnějších kontraktů přemýšlet s ohledem na UF, nikoli peso.
Pese al aparente aspecto técnico del nombre de esa unidad, el público de Chile parece haber aprendido a recurrir a la UF en lugar de al peso para la redacción de contratos importantes.
Během posledních pěti let, kdy v zemi řádí recese a peso vytrvale devalvuje, se Argentina dostala do opravdového hospodářského pekla.
Cuatro años de recesión y la devaluación del peso han presenciado la caída de Argentina a un verdadero infierno económico.
Když Argentina v roce 1991 svázala své peso s dolarem a zakázala centrální bance volný tisk platidel, svět tleskal - a měl k tomu dobrý důvod.
Cuando en 1991 Argentina fijó el peso al dólar e impidió que su banco central imprimiera pesos libremente, el mundo le aplaudió, y con razón.
Teď Argentinci ve velkých počtech odcházejí do Evropy a USA a pokoušejí se své peso směnit za dolar za každou cenu.
Ahora, los argentinos emigran a Europa y a Estados Unidos en grandes cantidades e intentan convertir los pesos en dólares a la primer oportunidad que tienen.

Možná hledáte...