poctivě čeština

Překlad poctivě spanělsky

Jak se spanělsky řekne poctivě?

poctivě čeština » spanělština

abiertamente francamente

Příklady poctivě spanělsky v příkladech

Jak přeložit poctivě do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tony je nezískal poctivě.
Tony lo ha conseguido de mala manera.
Ale většina to takhle poctivě nepřizná.
Sólo que la mayoría no es tan sincera.
Já jsem poctivě vystudoval!
Me pagué los estudios trabajando.
Jsem váš informátor a vždycky jednám poctivě.
Soy un informador. No soy un hipócrita.
Ale já ti upřímně a poctivě říkám, já tam jdu hrozně nerad.
De verdad te digo que odio tener que asistir.
No. pokud to budete dělat poctivě.
Siempre. Siempre y cuando todo sea legítimo.
Abych mohl sedět v Senátu a poctivě sloužit lidem.
Para poder sentarme en el senado y servir a la gente de forma honesta.
Vydělal sis je, poctivě.
Te Io has ganado y es poco.
Poctivě se rozdělíme.
Es un intercambio justo.
Měla bys vědět, že muži nehrají poctivě.
Ya deberías saber que los hombres juegan fuerte.
Nejednáš se mnou poctivě.
No me tratas bien.
Házíte-li poctivě, dáme poctivou kostku.
Si juega honradamente, le daremos dados honrados.
Tento inteligentní člověk. se mohl živit poctivě, kdyby chtěl.
Es un hombre con cerebro que podría ganarse la vida honestamente.
Pětatřicet let jsem ho využíval poctivě.
Durante 35 años lo utilicé honestamente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jde ale o způsob jak poctivě zjistit, co funguje a co nikoliv.
Sin embargo, se trata de una manera de sincerarnos sobre qué funciona y qué no.
Navzdory všem těmto přínosům ale politici obecně nejsou ochotni připustit, že od lidí na nejnižší příčce příjmové pyramidy lze poctivě vydělávat peníze.
Sin embargo, a pesar de todos estos beneficios, los políticos en general no están dispuestos a aceptar que los que están en la base de la pirámide de ingresos ganen dinero honestamente.
Pro sportovce, kteří chtějí soutěžit poctivě, je hrozba, že mohou být poraženi soupeřem, který sice není rychlejší, silnější ani pilnější, ale bere jakýsi přípravek, aby získal výhodu, hluboce osobní.
Para los atletas que quieren competir limpiamente, la amenaza de resultar vencidos por un competidor que no es más rápido, más fuerte o más dedicado, sino que tomó una droga para obtener ventaja es un asunto muy personal.
Proto je důležité mít občanské spolky, které mohou do věci vstoupit a zajistit, aby investice probíhaly poctivě.
Por eso es importante que haya grupos de ciudadanos que puedan participar para garantizar que las inversiones funcionen con justicia.
Tuto otázku kladou poctivě, ale bez velké prozíravosti.
La pregunta es sincera, pero revela poca reflexión.
Je načase, abychom se v dnešním rychle se měnícím světě začali poctivě zamýšlet nad mocí a jejím smyslem.
Es hora de iniciar una reflexión honesta sobre el poder y su determinación en el mundo de hoy, que cambia a pasos acelerados.
Vědcům jak na vysokých skolách, tak v průmyslu lze stále věřit, že svou práci udělají poctivě.
Todavía se puede confiar en que los científicos tanto en la academia como en la industria hacen su trabajo con honestidad.
Pokud například Amerika nabídne podporu íránským studentům, kteří poctivě usilují o větší svobodu, podpora Spojených států je s vyšší pravděpodobností ohrozí, neboť posílí zastánce tvrdé linie současného režimu.
Si, por ejemplo, los Estados Unidos ofrecen su apoyo a los estudiantes iraníes que buscan genuinamente una mayor libertad, es más probable que ese apoyo los ponga en peligro, mientras que los exponentes de línea dura del régimen se fortalecen.
Asijské země se musí umět koordinovaně a poctivě vzájemně hodnotit, aby snížily pravděpodobnost rizik a odhalovaly vznikající zranitelná místa.
Los países asiáticos deben ser capaces de implementar revisiones sinceras y bien coordinadas entre sí para reducir la probabilidad de riesgos y detectar vulnerabilidades emergentes.
Vědci sami mohou být schopni poctivě připisovat tyto úrovně důvěryhodnosti své vlastní práci, jestliže budou podrobně popisovat, co měli v úmyslu provést a jak to provedli.
Los propios científicos pueden atribuir con honradez esos niveles de credibilidad a su propia labor, si describen detalladamente lo que se proponían y cómo lo hicieron.
Veden upřímným zájmem zvýšit příjmy svého zoufale chudého lidu pochopil, že Bolívie potřebuje pro dosažení růstu odborné znalosti cizinců a že z toho vyplývá i nutnost za jejich služby poctivě zaplatit.
Con una genuina preocupación por elevar el ingreso de su pueblo, que es desesperadamente pobre, reconoció que Bolivia precisa de los conocimientos de los extranjeros para lograr crecer, y que eso implica pagar un precio justo por sus servicios.
Kissinger nepochybně věří každému slovu, které napsal, ale jeho ideje také poctivě vyjadřují touhy jeho zákazníků.
No cabe duda de que Kissinger cree cada palabra que escribió, pero sus ideas también articulan honestamente las aspiraciones de sus clientes.

Možná hledáte...