poctivý čeština

Překlad poctivý spanělsky

Jak se spanělsky řekne poctivý?

Příklady poctivý spanělsky v příkladech

Jak přeložit poctivý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Na upálení měli žaludek. - Na poctivý soud ho nemají.
Pudieron verme arder, pero no toleran un juicio honesto.
Majitel dopisu je pravdomluvný a poctivý muž.
El portador es un hombre honrado.
Už dávno jsem zjistil, že nejtěžší je vydělat poctivý dolar.
Comprendí muy joven que ganarse la vida honestamente era muy difícil.
A takhle já velký, silný, poctivý ryby nechytám.
Y no atraparé peces grandes, fuertes y honrados como tú de ese modo.
Je poctivý. Není to žádný pašerák.
Este tipo no es contrabandista.
Věděla jsem, že pan Darcy je pyšný a arogantní. Ale nikdy jsem nevěřila, že není poctivý!
Sabía que el Sr. Darcy era orgulloso y arrogante, pero jamás pensé que fuera deshonesto.
Jediný poctivý člověk ve městě, proto ho chtějí pověsit.
Es el único hombre honrado en esta ciudad y quieren colgarle.
Mohl bys jako nejuznávanější právník ve státě sestavit komisi a požadovat pro něj poctivý proces bez předsudků tohoto města.
Siendo una personalidad judicial, podrías encabezar un comité y pedir un juicio justo donde la gente no tenga prejuicios.
Je to poctivý hoch.
Uno de los mejores chicos de la parroquia.
I když je to trochu podivín, ten Velšan je poctivý a statečný.
Aunque parezca un poco de la antigua escuela, hay mucha prudencia y valor en este galés.
Mám rád starý poctivý krb. - Nositel tepla a pohody.
Las buenas y bellas chimeneas hacen el hogar más caluroso.
Kdyby byl poctivý, nevyhýbal by se nám.
Si fuera un hombre honesto, no nos evitaría.
Protože tobě lidé věří a já jsem jen poctivý Jake Dingle.
Pues porque la gente confía en ti y yo sólo soy Jake Dingle.
Jste poctivý muž.
Es Vd. Un hombre de honor.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Teprve když odvaha milionů obyčejných Ukrajinců shromážděných v centru Kyjeva elektrizovala světové veřejné mínění, sebraly USA a EU kuráž a vyslovily se za poctivý volební výsledek.
Sólo cuando la valentía de millones de ucranianos comunes y corrientes congregados en el centro de Kiev galvanizó a la opinión mundial hicieron los EE.UU. y la UE acopio de valor para defender unos resultados justos de las elecciones.
Myslím si, že Ben Bernanke je na šéfa Fedu velmi dobrou volbou, protože je nesmírně inteligentní, poctivý, pragmatický a prozíravý ve svém vidění ekonomiky.
La de Ben Bernanke es, a mi juicio, una buena elección para la presidencia de la Reserva federal, porque es muy inteligente, honrado y pragmático y tiene una concepción lúcida de la economía.
Turecko by mělo tuto úlohu hrát i nadále. Turecká vláda se však do sporů na Středním východě nechala čím dál víc zatáhnout a nevystupuje jako poctivý zprostředkovatel.
Turquía debe seguir desempeñando ese papel, pero el Gobierno turco se ha dejado arrastrar cada vez más hasta los conflictos de Oriente Medio, en lugar de hacer de amigable componedor.
Poctivý a inkluzivní proces bude vyžadovat zapojení celého spektra afghánské občanské společnosti, včetně organizací na ochranu práv jedinců, ženských skupin, duchovních, veřejných intelektuálů a vlivných kmenových sítí.
Un proceso genuino e incluyente debe contemplar la participación de todos los sectores de la sociedad civil afgana, incluidas las organizaciones de derechos humanos, grupos de mujeres, el clero, los intelectuales públicos y las redes tribales influyentes.

Možná hledáte...