prezentovat čeština

Překlad prezentovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne prezentovat?

prezentovat čeština » spanělština

manifestar exponer exhibir

Příklady prezentovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit prezentovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Před deseti roky soudce Shaw splnil svou povinnost, když odsoudil tohoto muže za trestný čin, jehož detaily, s ohledem na obžalovaného, nebudu prezentovat.
Hace 10 años, el juez Shaw cumplió con su deber y sentenció a ese hombre a la cárcel por un delito cuyos detalles, para ser justo con el acusado no relataré.
Ale žádáme pana Gaileyho, aby přestal prezentovat svůj názor.
Pero pedimos que el Sr. Gailey. deje de presentar opinión personal como evidencia.
Občas jsem byla nedůsledná. Připomněla jsem si, jak táta utekl z války a pak. Chtěli jsme naše názory prezentovat veřejně, tak jsme šli k velvyslanectví.
A veces fui un poco negligente, hasta que de pronto recordé cómo papá había escapado de la guerra civil y. creyendo que debíamos dar a conocer nuestros puntos de vista, fuimos a las Embajadas.
Vy jste žádal o možnost prezentovat svou věc.
Usted pidió la oportunidad de presentar su caso.
Potřebujeme ho prezentovat s určitými výhradami a s diskrétností.
Necesitamos ciertas reservas y cierta discreción en su presentación.
Milý Larry, pokud toto jsou vaše poslední podmínky, nevidím způsob, jak bych je mohl prezentovat svým partnerům.
Querido Larry, si éstas son tus últimas condiciones, no veo cómo podría quizás presentarte a mis socios.
Ve skutečnosti, z historie víme, že to může být dost komplikované a rádi bychom využili tuto příležitost k formulaci, jak prezentovat místo vrtu.
En realidad, históricamente hemos visto que puede ser bastante complicado y nos gustaría la oportunidad para ayudarlos a formular la manera en que presentan la parte operativa.
Tohle múžu prezentovat u soudu.
Esto puedo presentarlo en la Corte.
Si to prezentovat.
Sólo presentarme.
Nejdůležitější je prezentovat sjednocenou a sebejistou tvář.
Lo más esencial, por supuesto, es presentar un frente totalmente unido y seguro.
Zveřejnit divadelní hru, například, a spolu s ní herce oblečené v kostýmech a prezentovat to jako nejnovější módu, samozřejmě.
Publicar una obra de teatro, por ejemplo, y junto con la obra. los personajes vestidos de cierta manera. y presentar eso como la moda, la última moda, por supuesto.
Ale nápady mi napiš. Rád je budu prezentovat.
Escribe tus ideas y yo tomaré todo el crédito.
Závidím ti, jak dokážeš otevřeně prezentovat svůj komplex méněcennosti.
Envidio su habilidad de compartir abiertamente su complejo de inferioridad.
Musíme prezentovat jednotný názor.
Tenemos que dar una imagen consecuente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prezentovat se jako kandidát, který představuje nekompromisní rozchod s dnešní nepopulární politikou, je jediný způsob, jak se tomuto osudu vyhnout.
Proclamarse el candidato que representa una marcada ruptura con la impopular política actual es la única forma de escapar a esa suerte.
Při jiných příležitostech ale tyto tři země vyvolávají dojem, že jejich hlavním zájmem je prezentovat se jako exkluzivní klub, což mezi jejich evropskými partnery vyvolává zášť.
En otras ocasiones, sin embargo, Alemania, Francia y el Reino Unido dan la impresión de estar interesados sobre todo en presentarse como un club exclusivo, provocando el resentimiento entre sus socios europeos.
Německá kancléřka a francouzský prezident budou muset prezentovat svou politiku otevřeně a bojovat o další integraci a jednotnou měnu.
La canciller alemana y el presidente francés deberán presentar sus políticas en público y abogar por una mayor integración y por la moneda única.
Ve všech těchto otázkách se Evropa musí prezentovat jako nezaujatý prostředník.
En todo este proceso Europa debe estar presente como un mediador neutral.
Přesto se syrská opozice dosud nedokázala prezentovat jako sjednocený aktér.
Sin embargo, la oposición siria hasta el momento no ha logrado presentarse como un actor unificado.
Přitom dokázal, že dějiny lze prezentovat a hodnotit naprosto odlisnými způsoby: kupříkladu z amerického nebo z japonského hlediska.
Demostró cómo la historia se puede presentar y evaluar de maneras totalmente distintas: desde un punto de vista estadounidense o japonés, incluso si nadie fabrica hechos ni falsifica fuentes.
Je třeba vymyslet způsob pro přechod od vojenského protektorátu k politické integraci - a potom jej jasně prezentovat.
Se debe pensar bien, y después describir, el camino que ha de llevar del protectorado militar a la integración política.

Možná hledáte...