sebevětší čeština

Příklady sebevětší spanělsky v příkladech

Jak přeložit sebevětší do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Do opilců nám spílají a svinské přezdívky nám dávají. Naše zásluhy to zakrývá, byť by byly sebevětší.
Nos llaman borrachos,.con sucia expresión manchan nuestra fama, y en verdad nuestros logros merman, por elevados que sean.
Jeden z nich tam řekl, že sebevětší mytí. nedokáže aby byl cikán bílý.
Uno de ellos dijo que ninguna cantidad de jabón. podría dejar blanco a un gitano.
Je to k nevíře, drahá, ale ze sebevětší šlamastiky se Tramp vždycky dokázal dostat.
No te lo creerás, pero no importa el lío en el que esté metido, el Vagabundo siempre se escapa.
I sebevětší chlap, když mu přerazíš nohu, sletí jako hruška.
Hasta el tío más grande se cae si le golpeas en la rodilla.
Ať jsem měl sebevětší hlad, nesměl jsem se prozradit.
Por mucha hambre que tuviera, no podía descubrirme.
Nerad bych se octnul uvězněn tam dole během bouřky a ani sebevětší množství plastových trilobitů a násad na tužky ve tvaru stegosaura na tom nic nezmění.
No me gustaría estar ahí fuera en una tormenta, y ninguna cantidad de trilobites en Perspex o puntas de lápiz de stegosaurus va a cambiar eso.
Pak ale lásce odezní, ať byla sebevětší.
Pero el amor se va, sin importar que, no se mantiene fuerte.
Ať jsem sebevětší blázen, ona mě bude vždycky milovat, vždy připravená se na mě usmát.
Ella siempre me ha dado su amor, a un cretino como yo. Siempre preparada para sonreír.
Ať ten geolog dojednal sebevětší levárnu, vsaď se, že v tom jel až po.
Sea cual fuera el evento enfermo que causó ese geólogo puedes apostar a que él tuvo que ver.
Ať je sebevětší blázen, lhal bych, kdybych tvrdil, že mi nechybí.
Loca como es, mentiría si te digo que no la voy a extrañar.
Avšak. sebevětší snahy nepotlačí náš zvířecí instinkt k přežití.
Pero. una consciencia superior no niega nuestros instintos de supervivencia.
Vsadím se, že kamarádství s touhle flaškou přiláká k reklamě víc lidí než sebevětší plat.
Apuesto a que la amistad con esa botella atrae a más gente a la publicidad que cualquier salario que sueñes tener.
A i kdyby tam bylo sebevětší horko, budu pořádně nabalená, aby mi nekoukal ani kousek holé kůže.
Y aunque sé que va a estar súper-caluroso donde voy, Estaré cubierta totalmente con ropa, sin mostrar nada de piel.
Historie nám znova a znova dokazuje, že ať je impérium sebevětší, ať má jakoukoliv převahu, člověka, který se nebojí zemřít, nemůžou nikdy porazit.
La historia nos muestra que una y otra vez sin importar cuán grande sea el imperio, cuán bajas sean las probabilidades, un hombre sin temor a morir nunca podrá ser derrotado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A ani sebevětší přetrvávající víra ve stabilitu na tom nic nezmění.
Ningún grado de fe prolongada en la estabilidad lo cambiará.
Uhlí sice významně přispívá ke globálnímu oteplování, ale ani sebevětší míra politického tyátru nedokáže změnit neodvratnou skutečnost, že zajišťuje přínosy, které obnovitelnou energií dosud nahradit nedokážeme.
Esto costaría 25.000 millones de dólares por año -diez veces más en el financiamiento global- y crearía consenso para recuperar la idea de entregar un mundo con bajo contenido de carbono y altos ingresos.
Sebevětší množství zákazů nepostačí, nevysvětlíme-li jasně, proč přesně je používání dopingových prostředků ve sportu špatné.
No habrá prohibiciones suficientes si no explicamos con claridad qué es exactamente lo que está mal al utilizar drogas que mejoran el rendimiento en deportes.
Ani sebevětší míra osočování však nemůže zakrýt skutečnost, že 50 let po vytvoření Evropského společenství Evropa k podepření své jednoty zoufale potřebuje nový politický rámec, ne-li přímo nový projekt.
Pero ni todas las acusaciones del mundo pueden ocultar el hecho de que, 50 años después de la creación de la Comunidad Europea, Europa necesita con suma urgencia un nuevo marco político, si no un nuevo proyecto, para apuntalar su unidad.
Žádná země, byť sebevětší a ekonomicky sebesilnější, nemůže zastavit spolupráci jiných zemí.
Ningún país, ni siquiera la economía más grande del mundo, puede evitar por sí solo la cooperación entre los demás.
Ani sebevětší počet mrtvých Iráčanů nepřinese mír.
La paz no depende del número de iraquíes masacrados.
Ať už jsou jejich snahy sebevětší - a pro Kyrgyzstán to rozhodně platí -, jsou bez koordinované, kvalitně pojaté a odpovídající pomoci odsouzeny k neúspěchu.
Sin importar cuánto se esfuercen (y Kirguistán ciertamente lo ha hecho) están condenados al fracaso sin una asistencia coordinada, bien diseñada y adecuada.
Situaci zásadně nezmění ani sebevětší rozsah reformy OSN.
Ninguna cantidad de reforma de la ONU podría hacer que las cosas sean fundamentalmente diferentes.
Ať už by změna potěšila třeba sebevětší počet politiků vyzývajících k energetické nezávislosti, trh si za ústřední energetický zdroj zvolil ropu.
Por más que los políticos que instan por la independencia energética puedan preferir que las cosas fueran diferentes, el mercado eligió el petróleo como fuente de energía principal.
Místo toho jsou nuceni věc uzavřít s tím, že osobně propadli a nemůže je spasit ani sebevětší úsilí.
En lugar de ello, deben concluir que fracasaron en lo personal y que ningún esfuerzo podrá salvarles.
Jenže samozřejmě ani americké ministerstvo financí - ať je jeho moc sebevětší - nedokáže zrušit zákony ekonomiky.
Pero por supuesto, ni siquiera el Tesoro de los UE, por poderoso que pueda ser, es capaz de anular las leyes económicas.
Ani sebevětší obnos peněz však nedokáže modernizovat Putinův kleptokratický režim, který už prohýřil biliony dolarů ropného bohatství.
Pero ninguna cantidad de dinero logrará modernizar el régimen cleptocrático de Putin, que ya ha despilfarrado billones de dólares de riqueza petrolera.

Možná hledáte...