svatba čeština

Překlad svatba spanělsky

Jak se spanělsky řekne svatba?

Příklady svatba spanělsky v příkladech

Jak přeložit svatba do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pravá svatba.
La boda de verdad.
Svatba u Zajíčků.
Boda en casa Kohlhiesel.
V malebném horském městečku se právě koná velká selská svatba.
En el pueblo pintoresco de montaña tiene lugar una boda de campesinos.
Princezna chce, aby se svatba konala v každém případě, takže musím všechny změřit, abych našel tu, které padnou svatební šaty.
De todas formas, la Princesa quiere que la ceremonia se celebre, así que debo tomarles medidas hasta que a alguna le siente bien el vestido de boda.
A svatba mezi princem Dánským a ženou hrnčíře se stala skutečností.
Y la boda entre el Príncipe de Dinamarca y la esposa del alfarero se celebró.
Šironin si přál, aby se svatba jeho syna důkladně oslavila.
Shironine quería que el matrimonio de su hijo fuera un gran acontecimiento.
Svatba Nikolaje a Vasilisy vzbudila mezi vesničany rozhořčení a opovržení. Nikolajovi namazali dveře dehtem.
La unión de Nicolas y Wassilissa indignaba a los del pueblo y, por eso, mancharon de brea su puerta.
Jsem si jist, že to bude skličující svatba.
Estoy seguro que tendrán una boda inadecuada.
Svatba se bude konat přesně podle plánu.
La boda se llevará a cabo tal como la planeamos.
Moje svatba byla taky krásná.
Mi boda fue como esta, tan hermosa.
Jen bych rád věděl, kdy bude vlastně ta svatba, jestli dovolíte.
Lo que quiero es saber cuándo se celebrará la boda.
Jestliže Henry nepřijde k rozumu, tak žádná svatba nebude.
Si Henry no entra en razón, no habrá tal boda.
Svatba bude odložena nanejvýš o jeden den.
La boda tendrá que aplazarse un día.
Žádná svatba se nemůže konat, dokud je ta strašná stvůra naživu.
No puede haber boda mientras esa horrenda creación mía siga viva.

Možná hledáte...