trpce čeština

Příklady trpce spanělsky v příkladech

Jak přeložit trpce do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Promiň, nechtěla jsem, aby to vyznělo trpce, ale ale bývaly by byly možnosti. pěkné možnosti, opravdu, pro toho muže a pro mě.
Perdona, no quería parecer amargada pero. había soluciones. muy buenas, de verdad, para él y para mí.
Ujišťuji vás, že pokud s to nehodou máte cokoliv společného, budete trpce litovat, že jste sem vůbec zavolal.
Le aseguro que si tuvo que ver con ese accidente. lamentará haber llamado al 911.
Trpce jsme se poučili, že opakom války je spíše otroctví.
Descubrimos del modo difícil que lo opuesto a la guerra es más a menudo la esclavitud.
Bylo mu trpce z této tajné zpovědi před sebou samým. Lítost nad minulostí a palčivé výčitky ho bodaly jako jehly.
Los pesares infructuosos sobre el pasado y los reproches implacables de la conciencia, punzaban como agujas.
Není snad na světě dítěte, které by si občas nepředstavovalo plné obav.. že by mohlo oslepnout. ještě než vyroste. To by potom rodiče trpce litovali.
Nunca hubo un niño que no creyera que se iba a quedar ciego antes de cumplir los 21 años.
To, co jsem udělal, už nezměním, i když toho trpce lituju.
No puedo cambiar lo que hice, aunque me arrepienta toda mi vida.
Zelený absint je jedem prokletých. jedem smrti, co žíly zanáší. trpce žena a dítě svůj osud snáší.
Poción mortal que asciende por las venas mientras la esposa y el hijo lloran sentados entre chabolas.
Postarám se, abys za vše trpce litoval, Culluhu.
Culluh, te vas a acordar de esta. - Estos son nuestros términos.
Protože ať to byl kdokoli, trpce za to zaplatí.
Porque el culpable pagará.
Jen Chaplin jednou trpce poukázal na tu ironii: stal se z něj boháč tím, že hrál největšího chudáka.
Salvo por Chaplín, quíen señalaría, con cíerta amargura la íronía de haberse vuelto ríco ínterpretando al hombre más pobre.
Nebo ti zabrání říct věci, kterých bys potom trpce litovala.
O es lo que te permite no decir aquellas cosas de las que te arrepentirías y ya no podrías borrar.
Jestli mě zatlačíš do kouta, budeš toho trpce litovat!
Si me pones contra la pared. te vas a arrepentir, desgraciado.
Ti, kteří vám o Štědrém večeru naslouchali, budou trpce litovat.
Los hombres que lo escucharon en Nochebuena pronto lo lamentarán profundamente.
A oboje mě trpce zklamalo.
Y las dos cosas me dejaron un poco decepcionado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak politici, tak obyvatelé rozvojových zemí si trpce stěžují, že bohaté průmyslové země pěstují příliš mnoho potravin.
Los políticos y poblaciones de los países en desarrollo se quejan amargamente de que los países industriales ricos producen demasiada comida.

Možná hledáte...