vyšumět čeština

Příklady vyšumět spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyšumět do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nedělejte to ještě horší. Nejlepší bude to nechat potichu vyšumět.
Entonces, es mejor si juega solo, y nos ayuda a nosotros a tapar todo esto.
Zdá se, že chlapci z centra si myslí, že by nebylo na škodu, kdybys celou věc nechal jaksi. vyšumět.
Los hombres del Capitolio piensan que no estaría mal que Ud. Espere a que la cuestión se calme un poco.
Jdu na dlouhou procházku, vyšumět.
Voy a dar una larga caminata. para hervirme a fuego lento.
Jo, nechat to vyšumět, abych mohl řídit kasino.
Sí, deja que se calmen las cosas para que pueda dirigir el casino.
Nechal bych to celý vyšumět.
Supongo que solo dejaremos que esto explote.
Jdu na dlouhou procházku, vyšumět.
Voy a dar un paseo largo a pie sólo para calmarme.
Nechal jsi náš plán vyšumět?
Anota el nuevo.
A nechte ji vyšumět, bublinky mě nadýmají.
Y sin gas, la burbujas me hinchan.
Nenechá naše přátelství jen tak vyšumět.
No va a dejar que nuestra coalición se disuelva sin más.
Stalo se mu to zápas před finálem, vždycky snil o hře v zámoří, nikdy by neřekl, že ragbyová kariéra může vyšumět tak snadno.
Se lastimó la rodilla un partido antes que la competencia nacional y todos sus sueños para una carrera de rugby profesional en el extranjero se desvanecieron.
Nenechej to vyšumět, jinak budeš litovat.
No tomes el camino fácil, o vas a arrepentirte.
Hned teď, nenech to vyšumět.
Ahora mismo. No lo dejes pasar.
Nechat tu celou věc se sexem vyšumět.
Dejemos que lo del sexo se olvide.
Vím, že vtipkuješ, protože se o tom nechceš bavit, takže to nechám vyšumět. a poznali jsme se na orgii.
Sé que haces un chiste porque te sientes incómodo. Así que la dejé caer.

Možná hledáte...