vyšvihnout čeština

Příklady vyšvihnout spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyšvihnout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Umožnil mi vyšvihnout se až nahoru.
Prosperé sin dificultad con él.
Chceš se vyšvihnout.
Eso lo dice usted.
Ti, co se chtějí vyšvihnout.
Los oportunistas que así se creen cultos.
Měla šanci se vyšvihnout, tak se jí chytla.
Tuvo oportunidad de llevarse un dinero y la aprovechó.
Můžu se trochu vyšvihnout.
Me arreglaré un poco.
Myslela bych, že uvítáš. příležitost se vyšvihnout, vypadat skvěle.
Pensaba que querrías. tener la oportunidad de vestirte bien, de sacar lo mejor de ti.
Dřív nebo později, když máš v sobě kus chlapa, se musíš vyšvihnout. vystoupit z řady, a ukázat, co v tobě sakra je.
Tarde o temprano, si eres un hombre con agallas, tendrás que animarte. dar un paso adelante y ver hasta dónde puedes llegar.
Ale ve skutečnosti jsou prostě takový lidé, co se dokáží vyšvihnout na pány, zatímco ostatní se zmohou jen na to, aby jim to ztěžovaly.
Pero la verdad es que hay algunos hombres que quieren convertirse en señores mientras otros siempre buscan echarles abajo.
Mohl ses vyšvihnout.
Ibas a ser alguien.
Pomozte mi vyšvihnout se a je vaše.
Consíganoslas y será suya.
Musíš se hned vyšvihnout zpátky na koně.
Debes volver a montar el caballo.
Říkal jsem ti, že bysme se měli vyšvihnout.
Te dije que tenía todo preparado.
Možná bys nás mohl vyšvihnout do popředí.
Tal vez puedas darnos un avance.
Jsem hodně blízko tomu dostat ten prodej a trochu se vyšvihnout.
Sabes lo cerca que estoy de abrir el concesionario pero no ha ocurrido.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vyšvihnout se na post lídra politické strany je ale snazší než být zvolen prezidentem USA.
Pero llegar a los altos cargos de un partido político todavía sigue siendo mucho más sencillo que ser electo Presidente de Estados Unidos.
Jádro problému ovšem tkví v touze íránského režimu stát se hegemonickou islámskou a regionální mocností a vyšvihnout se tedy na roveň nejmocnějším státům světa.
Sin embargo, en el centro del problema se encuentra la aspiración del régimen iraní de convertirse en una potencia hegemónica regional islámica y de esa manera posicionarse al mismo nivel que los países más poderosos del mundo.
To přineslo Íránu jedinečnou příležitost vyšvihnout se do pozice regionálního hegemona a íránští lídři si ji jen stěží nechají proklouznout mezi rukama.
Esto le ofreció a Irán una oportunidad dorada para proyectarse como un poder hegemónico regional, y es poco probable que los líderes iraníes dejen escapar esta oportunidad.
Kromě malého počtu domorodých Američanů mají všichni původ jinde a i čerství přistěhovalci se mohou vyšvihnout na špičkové ekonomické a politické pozice.
Exceptuado un pequeño número de nativos americanos, todo el mundo procede de algún otro país e incluso los inmigrantes recientes pueden alcanzar altos puestos políticos y económicos.

Možná hledáte...