zakotvit čeština

Překlad zakotvit spanělsky

Jak se spanělsky řekne zakotvit?

zakotvit čeština » spanělština

anclar amarrar

Příklady zakotvit spanělsky v příkladech

Jak přeložit zakotvit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Už jsme měli dávno zakotvit.
Deberíamos haber anclado hace horas.
Jen letadla nám pomáhají zakotvit.
Los aviones son la única forma de hacerlo.
Zakotvit.
Fondeen el ancla.
Flákala jsem se, až jsem musela zakotvit nebo skončit v kanále.
Entonces decidi que o me aferraba a algo o estaba perdida.
Nikdy neztroskotáte, vždycky vám pomůžu zakotvit.
Y si usted naufraga en el ridículo, caeré yo también.
Musíme hned získat Carbon a zakotvit tam.
Tenemos que tomar Carbon Canyon pronto y cavar con mucha energía.
Komandére, právě přišla zpráva, že valerijský transport žádá o povolení zakotvit na stanici.
Comandante, acabo de recibir un reporte de que una nave valeriana ha pedido permiso para atracar.
Vaše loď může zakotvit.
Tienen permiso para atracar.
Ale nechci u tebe zakotvit.
De veras. Pero no puedo pasar mi vida contigo.
Některé z nich nebyly schopny se vrátit zpět tak jsme jim dovolili zde zakotvit a udělat opravy.
Algunas no habrian regresado si no las dejamos atracar para reparaciones.
Můžete zakotvit v portu 4.
Pueden atracar en el hangar 4.
Generál Marok z lodi IKS Rotarran žádá o povolení zakotvit.
Soy el general Martok de la IKS Rotarran. Solicito permiso para atracar.
Generále, můžete zakotvit na portu 11.
Permiso para atracar en el hangar 11.
Byli jsme připraveni zakotvit v těchto nádherných zdech.
Nos establecimos juntos en esta maravillosa casa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tři baltské země a Slovinsko také chtějí pevně zakotvit svou nedávno nabytou národní identitu.
Los tres Estados bálticos y Eslovenia también quieren reforzar sus identidades nacionales, recientemente restablecidas.
To samé by bylo možné říci o vstupu do EU: kdyby jedinou cestou, jak se stát členem, bylo dodržování standardů Unie, pak se členem nikdy nestanete, protože nutně potřebujete toto členství, aby bylo možné tyto standardy pevně zakotvit.
Lo mismo se puede decir sobre la afiliación a la UE, es decir, si un país sólo puede convertirse en miembro alcanzando los estándares de la Unión, nunca llegará a ingresar, puesto que hay que ser miembro para poder afianzar esos estándares.

Možná hledáte...