zapůsobit čeština

Překlad zapůsobit spanělsky

Jak se spanělsky řekne zapůsobit?

zapůsobit čeština » spanělština

impresionar

Příklady zapůsobit spanělsky v příkladech

Jak přeložit zapůsobit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Schůzka má jediný cíl: zapůsobit na něj silným dojmem a dát mu pocítit vaší nadřazenost.
Usted lo impresionará con su fuerte personalidad y le mostrará su superioridad.
Doufal jsem, že by ty šaty mohli zapůsobit.
Supongo que te lo has puesto para ahuyentarme.
Chtěla jsem na něj zapůsobit. říct mu, že jsem básnířka.
Quería impresionarle,. decirle que yo era una escritora, una poeta.
Snaž se zapůsobit.
Procura causar buena impresión.
Jestliže si myslíte,že chci na vás jen zapůsobit, že jen straším, pak se mýlíte.
Si cree que mis palabras tendrán alguna autoridad, está usted equivocado.
Začínám zítra a nechtěla jsem špatně zapůsobit pozdním příjezdem.
Comienzo mañana, y no quería causar mala impresión llegando tarde.
Jak lehce se na tebe dá zapůsobit, Ramone.
Te impresionas fácilmente, Ramón.
Sakra, zlato, tolik jsem na tebe chtěla zapůsobit.
Golly, cielo. Y yo que quería impresionarte.
Fordyce, nemohu na vás víc zapůsobit. aby jste se během následujících 50 minut choval zcela přirozeně.
Fordyce, no me cansaré de repetirle que se comporte con toda naturalidad durante los próximos 50 minutos.
Jestli chcete zapůsobit na její mysl, varuji vás, že všechno, co jí řeknete, Okamžitě vědí všichni ostatní.
Si espera sacarle partido a su cerebro le advierto que todo lo que le diga lo sabrán los demás inmediatamente.
Jsi-li tak chytrá, řekni, jak by slečna mohla zapůsobit na Georga.
Si eres tan lista, dime cómo hacer que Maria convenza a Georg.
Musela jsem přece zapůsobit!
Oh, debo haberte impresionado!
Je to příjemné místo a mohu tam také spolehlivě zapůsobit na tvé svědomí.
Es un lugar pacífico donde podré dirigirme a tu conciencia.
Nechat se zabít pro peníze je jedna věc, ale chtít zapůsobit na ženu je hloupost.
Morir por dinero es una cosa morir por impresionar a una chica es estúpido.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nadto společenská prostředí vyznačující se nižší mírou konsenzu a vyšší hladinou násilí mohou oproti svým harmoničtějším protějškům s větší pravděpodobnější zapůsobit jako katalyzátor radikálních inovací.
Además, ciertos entornos sociales caracterizados por menos consenso y más violencia pueden ser un terreno más fértil para la innovación radical que otros entornos más armónicos.
Koizumiho návštěva svatyně, oficiálně označovaná za soukromou návštěvu premiéra coby občana, měla za cíl zapůsobit na japonskou veřejnost, bez ohledu na její dopady v zahraničí.
La visita de Koizumi al santuario, planteada oficialmente como la de un ciudadano privado, tuvo la intención de impresionar al público japonés, sin importar su efecto en el extranjero.
Tento předěl má šanci se dále prohlubovat a v nových volbách opět zapůsobit.
Esta división seguramente se profundice y se repita en la próxima elección.

Možná hledáte...