zdravý čeština

Překlad zdravý spanělsky

Jak se spanělsky řekne zdravý?

zdravý čeština » spanělština

sano saludable salud salubre fresco bien

Příklady zdravý spanělsky v příkladech

Jak přeložit zdravý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Teď jsi dospělý zdravý muž.
Después de todo, eres un saludable hombre joven.
Městem šířil se strach. Kdo je ještě zdravý?
El miedo acechaba en todas las esquinas de la ciudad.
Vraťt se silný a zdravý.
Cúrate y ponte bien fuerte.
Když má někdo o tři centimetry větší límec u košile, nemůže být zdravý.
Ya lo sé. Si un hombre lleva el cuello holgado, sé que está enfermo.
Ano, přírodu a zdravý rozum.
Sí, la naturaleza y el sentido común.
Když jim odoláš, jsi zdravý, když ne, jsi na cestě do blázince nebo basy.
Si los resistes, estás sano. Si no, vas camino al manicomio o a la cárcel.
Poslechněte zdravý rozum.
Escuchad a la razón.
Jenom zdravý rozum.
Es sólo sentido común.
Vidíte, zřejmě kromě této krevní sraženiny, je Ellman zdánlivě zdravý.
Salvo por ese coágulo, Ellman está aparentemente sano.
Jsem zdravý jako řípa, ne díky vám.
Estoy muy sano, y no gracias a usted.
Jsi čestný, zdravý a důvěřivý.
Eres honesto, sincero y confiado.
Říkám, jestli chcete zůstat zdravý, držte se od Lulubelle.
Oye, si quieres seguir sano, apártate de Lulubelle.
Budu zdravý pro dlouhý a tvrdohlavý život.
Me curaré y llevaré una larga vida.
Když člověk brzy vstává a brzy usíná, je zdravý, ale společensky umírá.
Levantarse y acostarse temprano, hace al hombre sano, y aburre al hermano.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

ROTTERDAM - Lidé, kteří stojí na společensko-ekonomickém žebříčku níže (indikováno podle úrovně jejich vzdělání, povolání nebo příjmu), žijí v průměru kratší a méně zdravý život než lidé stojící na vyšších příčkách.
ROTTERDAM - Las personas de menor nivel socioeconómico (por sus niveles de educación, ocupación o ingresos) viven en promedio vidas más cortas y menos saludables que las de estratos más altos.
Tyto okamžiky jsou však klíčové v tom, že zajišťují dětem zdravý start do života a přinášejí pokrok v oblasti globálního zdraví a rozvojových cílů.
Pero ese momento es fundamental para que el niño empiece su vida con salud y para que podamos acercarnos a cumplir nuestros objetivos mundiales de salud y desarrollo.
Starší zdravý člověk si může klidně vážit práce na částečný úvazek, pokud má tato práce pružný charakter.
Una persona mayor con buena salud muy bien puede agradecer un trabajo con jornada parcial, si va acompañado de flexibilidad.
Jejím stěžejním úkolem je omezovat světovou chudobu a zajišťovat, aby globální rozvoj byl environmentálně zdravý a sociálně inkluzivní.
Su misión principal es reducir la pobreza mundial y garantizar que el desarrollo global sea ambientalmente sólido y socialmente incluyente.
V době růstu střední vrstvy v rozvíjejících se ekonomikách je nezbytné si uvědomit, že stávající západní modely produkce a spotřeby masa nepředstavují zdravý vzor pro budoucnost.
El crecimiento de las clases medias de las economías emergentes nos obliga a reconocer que los modelos actuales de producción y consumo de carne en Occidente son insostenibles.
Tím vznikne jednolitý celek, který začne důrazem na zdravý život a prevenci, umožní spotřebitelům lepší kontrolu nad vlastním zdravím a současně umožní státům, aby zlepšovaly celkový zdravotní stav svých občanů.
Esto creará un proceso que empiece con una atención al estilo de vida saludable y la prevención, empodere a los consumidores para adoptar el control de su propia salud y permita a los países mejorar el bienestar general de sus ciudadanos.
Zvýšená mezinárodní konkurence současně držela na uzdě inflaci a úrokové sazby zůstávaly nízké, což dále posílilo spotřebitelské výdaje a završilo proces, který se jevil jako zdravý růstový cyklus.
Mientras tanto, una mayor competencia internacional mantuvo controlada la inflación y las tasas de interés permanecieron bajas, dándole un mayor impulso al gasto de los consumidores y completando lo que parecía un ciclo de crecimiento virtuoso.
Osm roků mého presidentství, bylo vskutku věnováno transformaci chorého Gruzínského státu v jeho prvních letech nezávislosti ve stát zdravý.
De hecho, los ocho años de mi presidencia los he dedicado a transformar el enfermo estado georgiano de los primeros años de independencia, en uno sano.
A miliony dalších trpí nemocemi, které jim brání vést zdravý a plodný život.
Y millones más sufren enfermedades que les impiden llevar una vida saludable y productiva.
Projekt přináší zdravý základ, díky němuž lze poměřovat a porovnávat různá využití vzácných prostředků.
Este proyecto ofrece una base sólida para poder medir y comparar diferentes usos de los escasos recursos.
Konec zásahům z Bruselu, konec arbitrárním pravidlům, konec politickým soudům - přivítejme zdravý rozum.
No más interferencia de Bruselas, no más reglas arbitrarias, no más dictámentes políticos, sólo pleno sentido común.
Cílem setkání bude zprostředkování vzniku finančního systému, který bude podporovat trvale udržitelný rozvoj, což znamená sociálně začleňující a ekologicky zdravý hospodářský růst.
El objetivo de la reunión será el de facilitar un sistema financiero que apoye el desarrollo sostenible, lo que quiere decir un crecimiento económico que no sea socialmente excluyente y sí medioambientalmente racional.
Další řešení nejsou tak technicky náročná a nevyžadují o mnoho více než zdravý rozum. Je zapotřebí, abychom si často a důkladně myli ruce.
Y cuando debamos tomarlos, completar el tratamiento que nos hayan prescrito.
Nevěřící mají často stejně silný a zdravý smysl pro to, co je správné a co nesprávné, jako každý jiný. Zasadili se o zrušení otroctví a přispěli k dalším snahám o zmírnění lidského utrpení.
Con frecuencia los no creyentes tienen un discernimiento tan intenso y correcto del bien y del mal como cualquiera y han laborado en pro de la abolición de la esclavitud y han contribuido a otros esfuerzos para aliviar el sufrimiento humano.

Možná hledáte...