zdvihnout čeština

Překlad zdvihnout spanělsky

Jak se spanělsky řekne zdvihnout?

zdvihnout čeština » spanělština

levantar subir remover elevar alzar agitar

Příklady zdvihnout spanělsky v příkladech

Jak přeložit zdvihnout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Během setkání by měl vždy k vám zdvihnout oči, a vy se na něj dívejte spatra.
Por ejemplo, en esta entrevista, él tendrá que levantar los ojos para verle, Usted lo mirará desde arriba.
Můžete bednu zdvihnout a ukázat ze všech stran?
Muestren al público que es un baúl común.
Poslouchej, Susan, pokusíme se teď zdvihnout tenhle konec. Až ho zdvihneme, zatlač ten korek pod něj.
Y tú, cuando lo levantemos, pon este tapón debajo.
Zdvihnout!
Sujétense fuerte.
Připravte se zdvihnout ponorku.
Preparaos para izar el submarino.
Ta nebude muset ani zdvihnout tágo.
Seguro que no puede ni que aguantar el taco.
Už mě neoplakávejte, jsem úplně živý. a připravený zdvihnout svůj meč za náš společný cíl.
Gracias a Dios estoy bien vivo. y dispuesto a coger la espada para nuestra meta.
Nedovol ho zdvihnout, táto!
Que no conteste nadie, padre.
Snažil jsem se jí zdvihnout.
Quise levantarla y.
Loď je vysoká jako patnáctiposchoďová budova. Najdeme v ní 16 oddělení, do kterých se vejde 190 000 kubíků vodíku, který dokáže zdvihnout 242 tun luxusu až do oblak.
Y casi 15 pisos de altura, 16 tanques con más de 3,5 millones de metros cúbicos de hidrógeno. que elevan las 242 toneladas de lujo de la nave hacia las nubes.
Jestli dokážete zdvihnout zlato, vypít víno, zlato je vaše. a můžete odejít.
Si cojeéis el oro,.os bebéis el vino, el oro será vuestro y podréis marcharos.
Chce nám zdvihnout cenu.
El precio podría subir.
Můžete zdvihnout všechny kotvy.
Desactive dispositivos de fijación.
Mám tolik puchýřů, že nemůžu zdvihnout tu sekyru.
Tengo tanta ampollas en mi mano que no puedo recoger ese hacha.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeho nespolehlivost totiž vážně oslabuje fiskální pakt EU, a proto je nezbytné zdvihnout kryt motoru a podívat se dovnitř.
De hecho, su baja confiabilidad está debilitando seriamente al pacto fiscal de la UE y eso obliga a abrir el capó y mirar qué hay debajo.
Snaha zdvihnout kolem ruských financí a podniků železnou oponu se ukáže jako kontraproduktivní.
Intentar erigir una Cortina de Hierro en torno a los fondos y las empresas rusos resultará contraproducente.

Možná hledáte...