poněkud čeština

Překlad poněkud švédsky

Jak se švédsky řekne poněkud?

poněkud čeština » švédština

något obetydligt några mer eller mindre lite liksom

Příklady poněkud švédsky v příkladech

Jak přeložit poněkud do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Dámy a pánové, je mi velice líto, ale vlak bude poněkud opožděn.
Mina damer och herrar, jag är ledsen att tåget försenats.
Ano. Doufám tedy, že se setkáme za poněkud klidnějších okolností. - Dobrou noc.
Då hoppas jag att vi ses under lugnare omständigheter.
Haló? Borisi? Poslyšte, s tím pokojem nahoře jsem si to poněkud rozmyslela.
Jag tror jag ändrar mig vad gäller rummet ovanför.
No tedy je poněkud zvláštní, že?
Ja, det är ju lite märkligt.
Za 15 minut bude srdce Anglie poněkud bušit.
Det ar extrataget.
Žáci z Brookfieldu, obávám se, že Wainwright poněkud přeháněl, když hovořil o mých službách pro Brookfield.
BrookfieId-pojkar. Jag ar radd att Wainwright gor sig skyldig till overdrifter.. narhanbeskriver mina insatser har.
V tomto okamžiku světových dějin se vám může zdát, že události kolem Julia Caesara před 2000 lety v Galii jsou poněkud poněkud nedůležité.
I det har speciella ogonbIicket i varIdshistorien.. kannikansketyckaatt.. JuIiusCaesarsforehavanden.
V tomto okamžiku světových dějin se vám může zdát, že události kolem Julia Caesara před 2000 lety v Galii jsou poněkud poněkud nedůležité.
I det har speciella ogonbIicket i varIdshistorien.. kannikansketyckaatt.. JuIiusCaesarsforehavanden.
Pánové, obávám se, že u nás je poněkud draho.
Jag är rädd att priserna är höga.
Ještě nedávno by mi takový výrok připadal dětinský. a poněkud středostavovský.
Förut ansåg jag det vara barnsligt. och medelklassigt.
Zajímavý nápad, ale poněkud nepraktický!
En fin tanke, men knappast genomförbar.
Abych řekl pravdu, jsem vždycky z těchto věcí poněkud nesvůj. dokud nepochopím, co mám dělat, dokud jsem si nezvyknul.
Jag är lite nervös innan jag vet vad de gör. Innan jag vant mig vid dem.
Nech těch nesmyslů. - Jsme poněkud nevzdělaní.
Sluta upp med de här dumheterna.
Pověz mi upřímně, nemyslíš, že to je poněkud nerozvážné, pokračovat v té filantropii, v tom Inquireru, který tě stojí milión dolarů ročně?
Gjorde ni? -Säg mig ärligt tror ni inte att det är oklokt att fortsätta med er filantropiska rörelse vilket kostar er en miljon om året.

Možná hledáte...