B2

behalf angličtina

prospěch, podpora

Význam behalf význam

Co v angličtině znamená behalf?
Definice v jednoduché angličtině

behalf

If you do something on someone's behalf, you do it for them or as their representative. We give you this award on behalf of a grateful nation. We have to leave, but would you please apologize to Steve on our behalf? If you're not going to be there, they'll make the decision on your behalf.

behalf

as the agent of or on someone's part (usually expressed as rather than ) on behalf of in behalf of the guardian signed the contract on behalf of the minor child this letter is written on behalf of my client for someone's benefit (usually expressed as 'in behalf' rather than 'on behalf' and usually with a possessive) in your behalf campaigning in his own behalf spoke a good word in his friend's behalf
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad behalf překlad

Jak z angličtiny přeložit behalf?

behalf angličtina » čeština

prospěch podpora opora

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako behalf?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady behalf příklady

Jak se v angličtině používá behalf?

Jednoduché věty

Nobody will do it on your behalf.
Nikdo to za tebe neudělá.
I won't do that on Tom's behalf.
Nebudu to dělat za Toma.

Citáty z filmových titulků

Yes, I'm calling on behalf of Dr Chandramohan.
Ano, volám jménem Dr. Chandramohana.
On behalf of St Judas, my apologies for this harrowing experience.
Jménem St Judas se omlouvám za tento drásavý zážitek.
Forgive me for giving you the slip. While Juve is at the Station, it is better that I am free to work on his behalf to see that justice is done as soon as possible.
Zatímco je Juve uvězněn, bude lepší, když já budu na svobodě pracovat v jeho prospěch, aby bylo spravedlnosti co nejdříve učiněno zadost.
I am Gwynplaine. On behalf of Her Majesty the Queen, please follow me for a hearing in the Supreme Court.
Jménem Jejího Veličenstva královny mě račte následovat k soudci Nejvyššího soudu ke slyšení.
In behalf of the Rotary Club of Minneapolis, I want to take this occasion of welcoming you to Waukegan.
Jménem Rotariánského klubu z Minneapolisu. vás vítám ve Waukeganu.
AND OFFER HIM ON BEHALF OF MY COUNTRY THE RIGHT HAND OF GOOD FELLOWSHIP.
A nabídl mu jménem naší země pravou ruku na dobré přátelství.
Commandant Dreyfus, in behalf of the president the people of the republic, and by virtue of the powers vested in me I knight you a member of the Legion of Honor.
Veliteli Dreyfusi, v zastoupení prezidenta lidu republiky, a na základě udělených pravomocí vás pasuji na rytíře Čestné legie.
In appreciation of your great success in the fields of love and finance I wish to congratulate you on behalf of the members of the Fifth Avenue Anti-Stuffed Shirt and Flying Trapeze Club.
Jako výraz uznání za tvé velké úspěchy na poli lásky a financí bych ti rád pogratuloval jménem všech členů Klubu anti-snobů z Páté Avenue a příznivců visuté hrazdy.
I beg of you, on behalf of his poor wife, find yourself another Kristian.
Alois: Prosím vás, jménem jeho ubohé ženy vás prosím, najděte si jiného Kristiana.
Ladies, the Confederacy asks for your jewelry on behalf of our noble Cause.
Konfederace prosí o šperky na naši vznešenou věc.
On behalf of Mrs. Wilkes and Mrs. Hamilton.
Za paní Wilkesovou a paní Hamiltonovou.
Panama Smith, in view of the evidence presented in your behalf by your codefendant and because the arresting officers failed to detect you actually selling intoxicating liquors, I find you not guilty.
Panamo Smithová, ve světle důkazů přednesených Vaším společným obhájcem, a jelikož se při Vašem zatčení neprokázalo, že prodáváte alkohol, Vás shledávám nevinnou.
When Emma leaves, you'll escort her to the station, give a hundred crowns to the engine driver and ask him on my behalf not to stop anywhere until Prague.
Prášil: Až pojede Ema pryč, tak ji doprovodíte na nádraží a dáte strojvedoucímu sto korun a požádáte ho mým jménem, aby nezastavoval, až v Praze. Ano.
My name is Deems Taylor, and it's my very pleasant duty to welcome you here on behalf of Walt Disney, Leopold Stokowski and all the other artists and musicians whose combined talents went into the creation of this new form of entertainment, Fantasia.
Jmenuji se Deems Taylor a je mou milou povinností přivítat vás zde jménem Walta Disneyho, Leopolda Stokowskiho a všech ostatních umělců a hudebníků, jejichž nadání vděčíme za vznik této nové formy zábavy - pořadu Fantazii.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I do not believe it is right to make a change of such magnitude without specifically consulting the people on whose behalf we govern.
Jsem přesvědčen, že není správné učinit změnu takového rozsahu, aniž bychom ji konkrétně projednali s národem, jehož jménem rozhodujeme.
Another reason for cynicism is that the G-7 didn't move mainly on their own initiative, but rather in response to a growing cry of international civil society for action on behalf of the world's poorest.
Další důvodem případného cynismu může být i to, že se země G-7 neodhodlaly k činům ze své vlastní iniciativy, ale spíše v reakci na rostoucí volání mezinárodního společenství po nějakých akcích na záchranu nejchudších zemí světa.
The motivation for urgent action on behalf of the poorest nations is clear.
Motivace pro urychlenou akci ve jménu záchrany nejchudších zemí je vcelku jasná.
With a continued worldwide movement on behalf of global justice and economic development, a much more ambitious program for the world's poorest can still be reached.
Je totiž zřejmé, že při pokračujícím celosvětovém hnutí za globální spravedlnost a hospodářský rozvoj bude možné dosáhnout ještě mnoha dalších ambiciózních programů pro nejchudší země tohoto světa.
That made it increasingly difficult for the government in London to declare war on behalf of the empire when nationalist sentiments began to intensify.
Pro vládu v Londýně tak bylo stále obtížnější vyhlašovat válku jménem impéria, když se začaly stupňovat národnostní sentimenty.
With the rise of nationalism, however, it became increasingly difficult for London to declare war on behalf of the empire, the defense of which became a heavier burden.
Se vzestupem nacionalismu však začalo být pro Londýn stále obtížnější vyhlašovat válku jménem impéria, jehož obrana se stala větší zátěží.
At the same time, an anti-clerical, secular movement on behalf of constitutionalism appeared in Iran - a reaction to the absolutist alliance between the Quajar Shahs and the religious establishment.
V tomtéž období se v Íránu projevilo protiklerikální, sekulární hnutí za vládu podle ústavy - v reakci na absolutistickou alianci mezi kádžárovskými šáhy a náboženskými institucemi.
Their investors are too often pension funds, which also face an agency problem, because their executives make decisions on behalf of others.
Investory bank jsou často penzijní fondy, které také narážejí na agenturní problém, protože i jejich ředitelé rozhodují za ostatní.
Such creative approaches could spur a tremendous amount of research and development on behalf of the world's poor, and do much more good than yet another IMF-World Bank mission.
Takové kreativní přístupy by mohly v obrovské míře pobídnout výzkum a vývoj v boji proti světové chudobě, a byly by tak mnohem více ku všeobecnému prospěchu, než případné další mise MMF a Světové banky.
Then Israel, with strong US backing, refused to recognize the democratically elected Hamas government and withheld payment of the millions in taxes collected by the Israelis on its behalf.
Izrael se silnou podporou USA poté odmítl uznat demokraticky zvolenou vládu Hamásu a zadržoval mnohamilionovou platbu daní vybraných v její prospěch Izraelci.
Before China joins, however, the final terms on which it enters the WTO must be negotiated with a group of WTO members acting on behalf of the organization and expressed in a formal agreement, the Protocol of Accession.
Než k tomu však dojde, musí s Čínou skupina členů WTO jednajících jménem organizace dohodnout definitivní podmínky jejího vstupu, jež jsou předmětem formálního vstupního protokolu.
The hope for more liberal democratic change in China seems to lie in a conflict between the rising middle class, rallying on both its own behalf and that of the poor, and the authoritarian state.
Naděje, že v Číně dojde k demokratičtějším změnám, tak, zdá se, leží v konfliktu mezi narůstající střední třídou, sjednocující se jak zevnitř, tak s pomocí chudých, a autoritářským režimem.
Similarly, there was an increase in public advocacy on behalf of rural workers (who have been migrating by the tens of millions into China's cities), as well as calls for significant constitutional changes.
Stejně tak se začala veřejnost ve větší míře zastávat vesnických dělníků (kteří po desetimilionech migrují do čínských měst) a volat po zásadních ústavních změnách.
Creating meaning and preserving values is probably the one task that Europe has to undertake on behalf of the entire world.
Vytváření smyslu a uchovávání hodnot jsou dost možná právě tím úkolem, jehož se Evropa musí ve jménu celého světa zhostit.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »