B2

duration angličtina

trvání

Význam duration význam

Co v angličtině znamená duration?
Definice v jednoduché angličtině

duration

The time something takes, or how much time it takes. In the duration of his speech, ten more people came into the room The duration of this event will be three hours. For the duration of the work painting the rooms, you'll have to sleep in a different room.

duration

the period of time during which something continues the property of enduring or continuing in time trvání (= length) continuance in time the ceremony was of short duration he complained about the length of time required
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad duration překlad

Jak z angličtiny přeložit duration?

duration angličtina » čeština

trvání délka doba trvání

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako duration?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady duration příklady

Jak se v angličtině používá duration?

Citáty z filmových titulků

A test to find out the length of duration, huh?
Test na ozkoušení délky působení?
He didn't go into great detail, but it's clear that his absence will be of some duration.
Inspektor mi nesdělil žádné podrobnosti, ale je jasné, že ho tady ještě nějakou dobu neuvidíme.
She's going to live at their place for the duration.
Než skončí válka, bude bydlet u něj.
Abolish baseball for the duration of the emergency?
Zrušit baseball po dobu ohrožení?
And I ought to make you smell knuckles for the duration.
Měl bych ti dát na hubu.
Not for the duration.
Do doby, než to tu skončí.
But if she's not at the hotel, I'll be right back because you'll be here for the duration.
Ale jestli není v hotelu, budu tady hned zpátky, protože ty tady zůstáváš.
But the charts are safe, and so are you, for the duration.
Ale mapy jsou v bezpečí. A to i vy, pod dozorem.
The Uruguayan government, with its well-known democratic principles, will act in accordance with international law and intern the Graf Spee for the duration of the war?
Uruguayská vláda by dle demokratických. zákonů a pravidel neutrality. měla internovat Grafa Spee.
Once you accept the phenomenon of the duration of light in the human retina.
Jakmile přijmete jev setrvačnosti světla na lidské sítnici.
Looks like I'm here for the duration.
Vypadáto, že tu budu dlouho.
Sir, would it be possible to discuss the duration of this appointment?
Pane, mohu se zeptat jak dlouho tento úkol potrvá?
I'll sign on for the duration.
Jdu do toho.
In the illness of some duration, sir.
Po dlouhé nemoci, pane.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hurricanes are measured according to three dimensions: frequency, intensity, and duration.
Hurikány se měří podle tří aspektů: četnosti, intenzity a délky trvání.
The biggest change, however, has been in the duration of hurricanes: how many days each hurricane lasts.
Největší změna ovšem nastává u délky trvání hurikánů: jde o to, kolik dní daný hurikán trvá.
Duration has risen markedly around the world.
Délka trvání po celém světě výrazně narostla.
The total energy of a hurricane is found by multiplying the intensity of the hurricane by its duration.
Celková energie hurikánu se vypočte vynásobením intenzity hurikánu délkou jeho trvání.
This means preparing for hurricanes that are more powerful in both intensity and duration.
To znamená připravovat se na hurikány, jež budou silnější jak co do intenzity, tak co do délky trvání.
Although those who stopped using cannabis partially improved over those continued using cannabis, they were below the level of controls, and this impairment was related to the duration of use.
U subjektů, kteří s kouřením přestali, se na rozdíl od pokračujících kuřáků soustředění zčásti zlepšilo, ovšem jejich výkon byl stále pod úrovní kontrolního vzorku a míra jejich poruchy byla závislá na délce požívání drogy.
As a result, it is still unclear whether dosage, duration of use, or parallel intake of other agents determine differences in their effect.
Je tudíž stále nejasné, zda dávkování, délka doby užívání nebo souběžný příjem jiných látek určují rozdíly v jejich účinku.
When an Albanian minister tried last year to raise the question of the duration of the OSCE's mission, the opposition leapt to the OSCE's defense.
Když loni jeden z albánských ministrů nadnesl otázku trvání mise OBSE, opozice si pospíšila s obranou organizace.
For expectations regarding policy in the future determine the severity and duration of the output gap that results from hitting the zero bound now.
Neboť očekávání vztahující se k budoucí politice určují závažnost a délku trvání mezery výstupu, která vyplývá z dnešního dosažení nulové meze.
When employment and output threaten to decline, the central bank buys up government bonds for immediate cash, thus shortening the duration of the safe assets that investors hold.
Když hrozí pokles zaměstnanosti a výstupu, centrální banka skupuje státní dluhopisy za okamžitou výplatu, čímž zkracuje trvání bezpečných aktiv, jež vlastní investoři.
For example, an employee could decide to shorten the duration of his unemployment benefits and invest the corresponding points to benefit from better education opportunities.
Zaměstnanec by se například mohl rozhodnout, že zkrátí dobu pobírání svých dávek v nezaměstnanosti a získané body investuje do lepších vzdělávacích příležitostí.
Nor can the duration of the residence permit be shortened simply because the immigrant claims welfare assistance.
Stejně tak nebude možné zkrátit přistěhovalci povolení k pobytu jen proto, že si nárokuje sociální pomoc.
But few of these economies are prepared to embark on the type of internal reforms that promise sustained high growth rates and a substantial reduction in unemployment, which has been at alarming levels for young people and in terms of duration.
Málokterá z těchto ekonomik je však připravena zahájit vnitřní reformy, které slibují trvale vysoká růstová tempa a podstatné snížení nezaměstnanosti - ta dosahuje alarmující úrovně u mladých lidí i co do délky trvání.
So, when we decide to fight a war against them, we have to consider very carefully the character of that war, its duration, and the effect of its violence.
Když se tedy rozhodneme vést proti nim válku, musíme se velmi pečlivě zamyslet nad jejím charakterem, délkou jejího trvání a dopady jejího násilí.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...