equitable angličtina

spravedlivý

Význam equitable význam

Co v angličtině znamená equitable?

equitable

spravedlivý fair to all parties as dictated by reason and conscience equitable treatment of all citizens an equitable distribution of gifts among the children
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad equitable překlad

Jak z angličtiny přeložit equitable?

equitable angličtina » čeština

spravedlivý

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako equitable?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Příklady equitable příklady

Jak se v angličtině používá equitable?

Citáty z filmových titulků

It's hardly equitable, sir.
To není fér, pane.
But you both know Uncle Horace, and you know that any decision of his will be equitable and just.
Znáš strýčka Horace. Jeho rozhodnutí bude spravedlivé.
I'm authorised to pay an equitable price.
Jsem oprávněn zaplatit běžnou cenu.
Mr Parker and I feel the bonus situation has never been on an equitable level.
Pan Parker a já si myslíme, že naše prémie prostě nejsou přiměřený.
That hardly seems like an equitable trade. We don't have any money that you could use.
Hej, podívej se na ty nádherné omezence.
This is Art Beeman, Claims Department, Western Equitable.
Toto je Art Beeman, odbor pojistných událostí, Western Equitable.
If she was trying to kill her husband and in the process, made my man an employee and passenger in her car, a cripple for life I'm gonna go into court and sue Western Equitable for 25 grand, and I'm gonna win.
Pokud se snažila zabít svého manžela a přitom z mého klienta zaměstnance a spolucestujícího ve voze udělala celoživotního mrzáka půjdu s tím před soud a zažaluji Western Equitable o 25 tisíc a vyhraji to.
An equitable arrangement, surely, allowing for much variety of movement.
Jistě je to férové uspořádání umožňující velkou různorodost pohybu.
We seek only what is equitable.
Vyhledáváme pouze to, co je výhodné.
Yes, absolutely equitable.
Ano, naprosto spravedlivý.
That seems an equitable code.
To vypadá na spravedlivý zákon.
This is supposed be an equitable exchange.
To vypadá na spravedlivou výměnu..
I suggest working out an equitable system with the rules spelled out.
Navrhuji vytvořit spravedlivý systém s jasnými pravidly.
Mr Parker and I feel the bonus situation has never been on an equitable level.
Pan Parker ajá si myslíme, že naše prémie prostě nejsou přiměřený.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

More equitable taxation would have a positive impact on governance, another important tool for mobilizing domestic resources.
Spravedlivější zdanění by mělo pozitivní dopady na správu a řízení, další důležitý nástroj k mobilizaci domácích zdrojů.
Poverty anywhere means poverty everywhere, and equitable growth is needed for the stability and security of all.
Chudoba ať už kdekoliv znamená chudobu všude a spravedlivý růst je nezbytný pro stabilitu a bezpečnost všech.
While much of the rest of the developing world, following the Washington Consensus, has been directed at a quixotic quest for higher GDP, China has once again made clear that it seeks sustainable and more equitable increases in real living standards.
Zatímco velká část zbytku rozvojového světa, jež se řídí Washingtonským konsenzem, byla vedena k donkichotskému úsilí o vyšší HDP, Čína opět dala jasně najevo, že jí jde o udržitelná a spravedlivější zvýšení reálných životních úrovní.
If we truly want to build a sustainable, prosperous, and equitable future, we cannot afford to wait.
Pokud opravdu chceme vybudovat trvale udržitelnou a spravedlivou budoucí prosperitu, nemůžeme si dovolit čekat.
The most reliable path to stable democracy is robust and equitable economic progress over an ample period of time.
Nejspolehlivější cestou ke stabilní demokracii je robustní a setrvalý hospodářský pokrok v průběhu dlouhého časového období.
All parties to the conflict must realize that, ultimately, there is no way to end their dispute other than through an equitable and sustainable peace agreement endorsed by all stakeholders.
Všechny strany konfliktu si musí uvědomit, že jejich spor nelze vposled ukončit jinak než prostřednictvím spravedlivé a udržitelné mírové dohody, již schválí všichni zainteresovaní.
To defeat the terrorists we must offer a vision of a more just and equitable world and act accordingly, at home and abroad.
Abychom nad teroristy zvítězili, musíme nabídnout vizi spravedlivějšího a poctivějšího světa a podle ní doma i v zahraničí jednat.
The new NATO operational fund would clearly be more equitable than today's system, which penalizes proactive member states and rewards members that prefer to do nothing.
Operační fond NATO by byl zřetelně spravedlivější než dnešní systém, který trestá aktivní členské státy a odměňuje ty, kdo raději nedělají nic.
Were the US to opt out of international law, the strongest symbol for a more equitable international system, it would progressively lose influence.
Kdyby se Spojené státy rozhodly odstoupit od mezinárodního práva - nejsilnějsího symbolu spravedlivějsího mezinárodního systému -ztratily by postupně vsechen svůj vliv.
If we are to create a more equitable world, then traditional levers of development such as trade, investment, aid, and migration need to be scaled up comprehensively and coherently, and global institutions must be reformed.
Máme-li vytvořit spravedlivější svět, je zapotřebí uceleně a promyšleně rozšířit tradiční páky rozvoje jako obchod, investice, pomoc a migraci a reformovat světové instituce.
This would improve our ability to address global challenges and better our prospects for building a more equitable world.
To by zlepšilo naši schopnost vypořádat se s globálními výzvami a pozvedlo naše vyhlídky na vybudování spravedlivějšího světa.
We need to find a viable, long-term strategy that is smart, equitable, and doesn't require inordinate sacrifice for trivial benefits.
Potřebujeme najít životaschopnou dlouhodobou strategii, která bude chytrá, vyvážená a nebude vyžadovat nezměrné oběti kvůli triviálnímu zlepšení.
That calls for a legal system that can adjudicate disputes and ensure fair, equitable, and timely treatment.
To volá po právním systému, který dokáže rozhodovat spory a zajišťovat jejich spravedlivé, nestranné a promptní vyřizování.
I believe that we can settle this most difficult question in an equitable way.
Jsem přesvědčen, že tuto nejobtížnější otázku dokážeme spravedlivě vyřešit.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...