zkouška čeština

Překlad zkouška anglicky

Jak se anglicky řekne zkouška?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zkouška anglicky v příkladech

Jak přeložit zkouška do angličtiny?

Jednoduché věty

Tentokrát nebyla zkouška jen těžká, ale také se dalo na otázky odpovědět více způsoby.
This time, the exam was not just difficult, but also, the questions were ambiguous.
Byla to těžká zkouška.
It was a tough test.
Ta zkouška byla velmi těžká a nedokázal jsem zodpovědět ani jednu otázku.
The exam was very hard, and I couldn't answer a single question.

Citáty z filmových titulků

Ale tohle byla zkouška, která odměňovala opatrnost a dokonce podrobení.
But this was an exam that rewarded caution, even conformity.
Zkouška?
Rehearsals?
Tohle je zkouška, ne záchranný kurs.
This is a rehearsal, not a rest cue.
Kostýmová zkouška není žádná legrace.
Dress rehearsal is no picnic.
Měla to být vaše zkouška, přivést Sama McGee.
This was to have been your real test, bringing in Sam McGee.
Dobře, Ryane, zvuková zkouška.
OK, Ryan, sound check on mic.
Myslel jsem, že to bude zkouška, na rok či dva.
I thought this was a trial for a couple of years.
To je zkouška naší budoucnosti.
This is a sample of your future.
To je jen zkouška.
It's only a tryout.
Je to zkouška moje nebo orchestru?
Who are they auditioning, the band or me?!
Říkají tomu zkouška, monsieur.
They call this rehearsing, monsieur.
Prý zkouška.
Rehearsals!
Nezapomeňte, že ráno je zkouška.
Don't forget we got a rehearsal in the morning.
Zkouška na benefiční akci.
The rehearsal for the benefit.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

První zkouška ohněm pro evropské vedení se týká praktického problému přístupu do přístavů.
The first litmus test on European leadership concerns the practical problem of access to harbors.
Právě toto je skutečná zkouška spolupráce, neboť náš úspěch bude záviset na zajištění náležité interakce zpravodajského toku mezi příslušnými službami a finančními a bankovními komunitami.
This is where the real test of cooperation lies, for our success will rely on securing the appropriate interaction and flow of intelligence between the relevant services and the financial and banking communities.
Je to však ještě větší zkouška pro Palestince: nechají se radikálním a fanatickým vedením znovu zavést do další národní katastrofy?
But it is an even greater test for the Palestinians: will they once again be led by a radical and fanatical leadership into another national catastrophe?
Na prezidenta De la Ruu podobně závažná zkouška nečeká. Zatím.
No test of that magnitude faces President De la Rua - at least not yet.
Je-li to pravda, pak by nahodilá kontrolovaná zkouška mohla být nejetičtější variantou.
If that is true, a randomized controlled trial could be the most ethical option.
Bude to zkouška jejich odhodlání proměnit vizi budoucnosti bez jaderných zbraní v realitu.
It will be a test of their resolve to transform the vision of a future free of nuclear arms into reality.
Zkouška, kterou musí vláda projít, spočívá v uplatnění nově nabytých pravomocí ke jmenování všeobecně uznávaných a nestranných členů - namísto rozvratnických pohůnků - do těchto orgánů.
The exam that the government must sit is to use its new powers to appoint widely-respected, impartial members - rather than divisive satraps - to these bodies.
V kontextu oslabujícího růstu čeká Pakt stability a růstu nová obtížná zkouška.
In the context of weakening growth, the Stability and Growth Pact will face a severe new test.
Zatěžkávací zkouška přišla po globální finanční krizi z roku 2008: jelikož eurozóna nadhodnotila fiskální rozměr krize a podhodnotila rozměr finanční, vedla si hůře než Spojené státy a Velká Británie.
The acid test came in the aftermath of the 2008 global financial crisis: because it overestimated the fiscal dimension of the crisis and underestimated its financial dimension, the eurozone performed worse than the United States and the United Kingdom.
Taková je zkouška, která nás nyní čeká.
That is the test that now confronts us.
Ustanovení o derivátech v senátním návrhu zákona je dobrá lakmusová zkouška: Obamova administrativa a Fed se odmítáním těchto restrikcí jasně postavily na stranu velkých bank.
The Senate bill's provision on derivatives is a good litmus test: the Obama administration and the Fed, in opposing these restrictions, have clearly lined up on the side of big banks.
Bude to vyžadovat, aby vedoucí osobnosti používaly hlavu i srdce - a zároveň to bude zkouška jejich nervů.
It will demand that decision-makers use their heads and hearts - and it will also test their nerves.
Skutečná zkouška Obamovy strategie dialogu a spolupráce přijde až ve chvíli, kdy tato strategie selže a bude třeba činit tvrdá rozhodnutí.
The real test of Obama's strategy of dialogue and cooperation will come only when it fails, and tough choices will have to be made.
Zkouška účinnosti první potenciální vakcíny však nedávno skončila hořkým neúspěchem.
But the first potential vaccine to be tested for efficacy recently failed miserably.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »