štěstí čeština

Překlad štěstí francouzsky

Jak se francouzsky řekne štěstí?

štěstí čeština » francouzština

bonheur chance fortune veine félicité cul bonne chance bol

Příklady štěstí francouzsky v příkladech

Jak přeložit štěstí do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Josh má velké štěstí.
Josh a de la chance.
Odoláváš štěstí.
Tu résistes au bonheur.
Neodoláváš štěstí?
Tu ne résistes pas au bonheur?
Matka ubohé bohaté dívky, jejíž společenské povinnosti jsou zřejmě důležitější, než štěstí vlastního dítěte.
La mère de la pauvre petite fille riche dont les mondanités semblent plus importantes que le bonheur de sa file.
Čas je lékařem a zkušenost nám ukázala, že cesta ke štěstí je v rukou těch druhých.
Le temps guérit les blessures, et l'expérience montre que le secret du bonheur se trouve dans le service des autres.
Nabízím ti velké štěstí: mládí!
Je t'offre le plus precieux des cadeaux: La jeunesse eternelle!
Ženu, hrát o štěstí, orgie?
Une femme, un jeu de cartes, ou peut-être une orgie?
Štěstí jim nevydrželo celou zimu.
La fortune sourit à la société tout au long de l'hiver.
Malý dům - velké štěstí!
Petite maison - grand bonheur!
Pro štěstí.
Tenez - que ça vous porte bonheur!
Hodně štěstí, Ljudmilo Nikolajevno.
Au revoir, Lioudmila Nikolaïevna.
Myslím si, že máte štěstí, že malé tajemství přišlo do rukou člověka, jako jsem já.
Mais quelle chance que votre petit secret. soit tombé dans mes mains.
Na druhou stranu, možná je to štěstí.
Mais aussi quelle chance!
Štěstí si za peníze nekoupíte a peníze si nekoupíte za štěstí.
L'argent ne fait pas le bonheur et bonheur ne veut pas dire argent.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bylo to díky zdravé hospodářské politice Spojených států (která započala zvýšením daní roku 1990, jež prosadili Bush, Mitchell a Foley) a neobyčejnému štěstí, které Americe přálo.
Cela venait du fait que les politiques économiques des États-Unis étaient solides (depuis l'augmentation des impôts Bush-Mitchell-Foley de 1990), tout autant que d'une chance extraordinaire dont bénéficia l'Amérique.
Má-li se vrátit světová konjunktura, Amerika bude potřebovat ještě víc ekonomického štěstí, než kolik jej měla v devadesátých letech.
Si l'on veut retrouver une prospérité mondiale, la chance économique de l'Amérique devra être encore meilleure qu'elle ne le fut dans les années 1990.
Zbytek světového hospodářství udělá dobře, když nebude riskovat a začne se poohlížet po vlastním štěstí.
Le reste du monde ferait bien de se montrer prudent et de commencer à se créer ses propres chances.
Uprostřed těchto plánů a předpovědí vypukl v zemi bankovní skandál, který se stále rozrůstá a připomíná Italům, že v politice může někdy záležet na štěstí.
Au milieu de ces stratégies et prévisions, trône un scandale grandissant impliquant certaines banques qui a rappelé aux Italiens qu'en politique, des aléas peuvent parfois changer le cours des évènements.
Zda jsou dost početní, vynalézaví, trpěliví, moudří a stateční - a zda jim bude dostatečně přát štěstí -, aby demokracie dosáhli, to je otázka, na niž může odpovědět jedině egyptský lid.
Savoir s'ils seront assez nombreux, s'ils auront assez de ressources, assez de patience, assez de sagesse, assez de courage - et assez de chance aussi- pour y parvenir est une question à laquelle seul le peuple d'Égypte peut répondre.
Dokážeme zvýšit hrubé národní štěstí?
Est-il possible d'accroître le bonheur national brut?
Štěstí je už od pradávna všeobecně pokládáno za statek.
Depuis des temps immémoriaux, le bonheur est considéré comme un bien.
Problémy nastávají ve chvíli, kdy se snažíme shodnout na definici štěstí a měřit ho.
La difficulté consiste à convenir d'une définition du bonheur, et à le mesurer.
Kdybychom tedy chtěli měřit takto definované štěstí, museli bychom brát jako vzorky nahodilé okamžiky lidské existence a snažit se zjistit, zda přinášejí pozitivní, nebo negativní duševní stavy.
Pour mesurer le bonheur ainsi défini, il faudrait choisir au hasard des moments de la vie d'une personne et tenter de définir si son état d'esprit était positif ou négatif à ces moments-là.
To může být i případ konceptu štěstí jako cíle státní politiky.
Cela pourrait bien être le cas de l'idée du bonheur comme objectif de politique nationale.
Můžeme se naučit měřit štěstí.
Pouvons-nous apprendre à mesurer le bonheur?
Bhútán má Komisi pro hrubé národní štěstí, které předsedá premiér a která hodnotí všechny nové politické návrhy předložené vládními ministerstvy.
Le Bhoutan s'est doté d'une Commission sur le bonheur national brut (BNB), présidée par le Premier ministre, qui examine toutes les nouvelles propositions de politiques présentées par les différents ministères.
Zároveň rezoluce vyzvala členské státy, aby vyvinuly další měřítka, která budou lépe vystihovat štěstí jako cíl.
La résolution invite les États membres à élaborer de nouvelles mesures qui tiennent mieux compte de l'importance de la recherche du bonheur.
Valné shromáždění rovněž přivítalo nabídku Bhútánu ke svolání panelové diskuse na téma štěstí a pohody na jeho 66. zasedání, které začíná tento měsíc.
L'Assemblée générale s'est également félicitée de la proposition du Bhoutan d'organiser une table ronde sur le thème du bonheur et du bien-être lors de la 66e session de l'ONU qui s'ouvre ce mois-ci.

Možná hledáte...