association francouzština

sdružení, spolek, asociace

Význam association význam

Co v francouzštině znamená association?

association

Action d’associer.  L'œuvre de l’Industriel français qui pousse à l’association des petits contre l’implacable et mortelle concurrence des monopoleurs n'en est pas moins fort encourageable.  Des associations d’idées s’étaient, là-dessus, faites en lui naturellement, et bien malin eût été celui qui l’aurait pu convaincre que l’église est le vestibule d’un lieu de délices appelé « Paradis ». Action d’être associé.  Ce gouvernement était fédératif ; c'est-à-dire que la Gaule était divisée en une multitude de petits états indépendants, ayant leur vie propre, et ne se rattachant les uns aux autres que par une association peu étroite.  Cette association du politique et du religieux perpétua, jusqu’au milieu du XXe siècle, un système féodal abusif entretenu par la noblesse et les moines.  Le diméthipin a eu une action défanante assez lente, comparable à celle de l’association de dinosèbe et de gasoil, mais nettement moins rapide que celle du diquat.  Concord, une association de chlorméquat-chlorure + éthéphon + imazaquine, ne modifie, en absence de verse, ni le rendement ni la qualité du grain (expérimentations au champ conduites de 1990/91 à 1994/95 sur blé et orge). Réunion de plusieurs personnes dans un but, dans un intérêt commun.  Lorsque Rousseau demandait que la démo­cratie ne supportât dans son sein aucune association particulière, il raisonnait d'après la connaissance qu'il avait des républiques du Moyen Âge ; […].  Vétérans chevronnés de la guerre des boutons, grands maraudeurs de pommes et abatteurs de noix, tous, garnements de dix à douze ans, nous avions ce printemps-là reformé notre association de bandits grimpeurs, pillards aériens et détrousseurs de nids.  Ajoutons que la plupart de nos prairies humides pourraient être singulièrement améliorées par des travaux d’assainissement collectif que réaliseraient les associations syndicales agricoles […]  Les propriétaires riverains de cours d'eau non navigables ni flottables peuvent constituer une association syndicale en vue des travaux de mise en valeur piscicole de ces cours d'eau, […]. (Botanique) Groupement végétal le plus détaillé de la classification zuricho-montpelliéraine.  Cette association diffère essentiellement de l’association à Fragilaria crotonensis et Asterionella gracillima par l’abondance des Desmidiées et la paucité des diatomées ; […].  Notons que le terme association a été très mal choisi. Il n'implique pas que les plantes se prêtent une aide quelconque. En général, elles sont concurrentes. (Islam) Action d'associer à Dieu ; voir associateur.  L' Association ( Ash-Shirk ) est un terme qui désigne le fait de donner à Allah - Le Très Haut - des associés dans Sa Royauté et Sa Divinité. Il s’agit, pour la majorité des cas observés, de l’association dans la divinité comme le fait d’invoquer quelqu’un d’autre avec Allah - Le Très Haut - ou de lui rendre des cultes tels que l'immolation, l'accomplissement des voeux, la crainte, l'espérance, l’amour. http://forum.fr.assabile.com/topic83.html (Programmation orientée objet) Relation entre deux classes qui fait que l'instance de l’une possède l’autre.

Překlad association překlad

Jak z francouzštiny přeložit association?

Příklady association příklady

Jak se v francouzštině používá association?

Citáty z filmových titulků

Nous vous demandons, chère comtesse, de travailler dans notre association pour les jeunes filles en détresse.
Chceme vás požádat, drahá hraběnko, abyste se připojila k našemu spolku pro záchranu ohrožených dívek.
Par association d'idées.
Víte, asociace myšlenek.
Mon étroite association avec des avocats m'a endurci.
Hodně se stýkám s právníky, asi jsem zhrubl.
Si je t'attrape à me faire un sale coup, j'enterrerai notre association. et je te traiterai au même rang que les autres.
Jestli na mě začneš něco šít, zakroutím ti krkem. to bych neznal vlastního bratra.
Une bonne base pour une association.
To zní jako dobrý základ partnerství.
Doit être arrêté comme dangereux criminel etjugé selon l'article 250 du Code pénal pour avoir organisé une association en vue d'une révolte contre le pouvoir suprême.
Je přikázáno ho zatknout jako nebezpečnou osobu, v souladu s článkem 250 trestního zákoníku o organizování skupiny za účelem vzpoury proti vrchnosti.
A une association longue et heureuse! Ça pourrait marcher. Voici ce que nous ferons.
Tak na naše partnerství.
Notre association prend fin.
Naše spojeni skončilo, Noro.
Il est un peu tard pour rompre notre association.
Je pozdě rušit naše partnerství.
Pourquoi ça? Quelqu'un de l'association automobile a tenté de le joindre.
Sháněl ho někdo z Automobilového klubu.
Sur l'association des femmes.
Ne, vezměte si je z dámského klubu.
Vous êtes venus de loin voir ce qui est advenu de votre association.
Přijeli jste, abyste se dozvěděli o dalším osudu vaší společnosti.
L'association de politique étrangère.
Organizace zahraniční politiky.
Mais malheureusement c'était alors. le dernier chapitre de notre association qui commença à être écrit.
A právě v té době. se začala psát poslední kapitola našeho podniku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Giovanni Bisignani, directeur général de l'Association internationale du transport aérien, un groupe industriel, a critiqué la fermeture des aéroports, argumentant qu'aucune évaluation des risques n'avait été entreprise.
Giovanni Bisignani, šéf Mezinárodního sdružení pro leteckou přepravu, uzavření vzdušného prostoru kritizoval, neboť mu podle jeho slov nepředcházelo žádné hodnocení rizik.
Une association d'Etats-nations liées par un traité n'a rien à voir avec une entité unique, qu'elle s'appelle ou non Etat, avec sa personnalité juridique et la légitimité que lui confère sa propre Constitution.
Je propastný rozdíl mezi smluvně vázaným sdružením národních států a jednolitým útvarem, ať jej nazýváme státem, či nikoliv, který má vlastní právní subjektivitu a odvozuje své pravomoci z vlastní ústavy.
Bannir la torture, respecter les standards internationaux relatifs aux droits des prisonniers, et consacrer les droits d'association et de réunion viennent immédiatement à l'esprit.
Na mysl se okamžitě dere zákaz mučení, dodržování mezinárodních norem pro práva zajatců a zakotvení práva na sdružování a veřejné spolčování.
On ne peut imaginer l'Inde ou le Brésil vouloir faire partie d'une telle association.
Těžko si lze představit, že by se Indie nebo Brazílie chtěly stát součástí nějakého takového spolčování.
Ce malaise s'est ressenti dans le fait que l'Association des clercs combattants, un parti conservateur, n'a pas pu soutenir la candidature d'Ahmadinejad.
Tyto obavy se odrazily ve skutečnosti, že konzervativní Sdružení bojovného duchovenstva nedokázalo podpořit Ahmadínedžádovu kandidaturu.
D'ici une semaine, le nouveau gouvernement peut remplir les conditions de l'UE pour la signature de l'Accord d'association conclu de longue date. Ceci devrait être mis à l'ordre du jour du sommet UE-Ukraine du mois de mars.
Nová vláda může do týdne splnit podmínky EU pro podpis dávno uzavřené asociační dohody a tato otázka by měla být na pořadu jednání březnového summitu EU-Ukrajina.
L'accord d'association UE-Ukraine va grandement bénéficier à l'Ukraine.
Asociační dohoda EU-Ukrajina přinese Ukrajině obrovský užitek.
Certes, ce pays a engendré l'association fondamentaliste des Frères musulmans, mais c'est également sur son sol que sont nés le socialisme islamique et l'anticolonialisme, l'unité arabe et aujourd'hui ce serment populaire de démocratie.
Je pravda, že dal svého času vzniknout radikálnímu Muslimskému bratrstvu, ale také dal život islámskému socialismu a antikolonialismu, arabské jednotě a nyní i demokratickému potvrzení vůle lidu.
Des innovations dans le conditionnement, éventuellement en proposant un traitement complet par une association adéquate de médicaments, pourraient simplifier les décisions en matière de traitement.
Inovace v balení, která by možná mohla obsahovat vhodné kombinace léků pro celou léčebnou kúru, by mohly zjednodušit rozhodování o léčbě.
Cela explique pourquoi certains États européens veulent reprendre les négociations sur un accord de stabilisation et d'association qui ont été suspendues il y a un an en raison du refus de la Serbie de coopérer pleinement avec le TPIY.
To vysvětluje, proč některé členské státy EU horlí pro obnovení jednání o Dohodě o stabilizaci a přidružení, jež byla před rokem přerušena kvůli tomu, že Srbsko plně nespolupracovalo s ICTY.
L'association Japon plus Russie plus Inde, avec l'aide bénéfique des Etats-Unis, ne détruirait non seulement pas toute perspective d'une Asie centrée sur la Chine mais contribuerait aussi à créer le plus gros cauchemar stratégique de la Chine.
Formace Japonsko plus Rusko plus Indie - přičemž USA by podaly pomocnou ruku - by nejen zhatila jakoukoliv vyhlídku sinocentristické Asie, ale pro Čínu by představovala největší strategickou noční můru.
Etant donné que ce cadre s'étend bien au-delà de toute expertise médicale, il n'est pas surprenant que voir qu'aucune association médicale dans le monde entier n'a jusqu'à présent adopté la règlementation hollandaise.
Vzhledem k tomu, že tento rámec dalece přesahuje všechny zdravotnické kvalifikace, není překvapením, že žádné lékařské sdružení nikde na světě dosud nizozemskou normu nepřivítalo.
Son association de longue date avec Bettino Craxi, le politicien le plus influent de Milan dans les années 1970 et le premier ministre de l'Italie dans une grande partie des années 1980, a vu le jour très tôt.
Velmi brzy začalo jeho dlouholeté přátelství s Bettinem Craxim, nejvlivnějším milánským politikem 70. let a italským ministerským předsedou po většinu 80. let.
Une fois de plus, Berlusconi n'a sans doute pas eu le choix : à la fin des années 1990, son association avec les Socialistes en disgrâce le poursuivait tant politiquement que juridiquement.
Berlusconi zřejmě znovu neměl na vybranou: už na konci 90. let jej vazby na zdiskreditované socialisty pronásledovaly jak v politice, tak před zákonem.

association čeština

Příklady association francouzsky v příkladech

Jak přeložit association do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zítra ráno začínáš v Great Lakes Association.
Demain, tu passes à l'Association des Grands Lacs.
Všechna zvířata byla pod dohledem American Humane Association, která filmařům nařizuje jednat s nimi po celou dobu natáčení citlivě.
La S.P.A. américaine a supervisé le tournage. Les animaux ont tous été bien traités.
To je všechno díky National Rifle Association.
Il y a tout ce truc avec la NRA ici.
Tady ti dáme cenu a než něco řekneš, tak necháme tobě a Timovi podržet malé znázornění příspěvku směřujícího k Free Software Association.
Nous vous donnons le prix, et avant que vous ne disiez un mot, nous avons pour Tim et toi amené un petit chèque représentant notre contribution à la Free Software Association.
Jde o to, že Morrie Levy je bývalej člen v Monumental Bar Association. a pokud nechci strávit zbytek života jako blbá asistentka státního zástupce. tak nemůžu trávit odpoledne tím, že se budu snažit nasrat lidi, co mají moc.
C'est que Morrie Levy a déjà été membre de l'association du barreau, et si je ne veux pas rester procureur adjointe toute ma vie, je dois arrêter de cracher sur les gens influents.
Odpověděl nám už pan Gilmore ohledně obědu v Heart Association?
M.Gilmore nous a donné sa réponse pour le déjeuner de la fondation du coeur?
Tady Terry Whittaker z Handley High Alumni Association.
Terry Whittaker, j'appelle du groupe d'anciens élèves de Handley.
Ok. Harvard Alumni Association.
Association des étudiants d'Harvard.
Vinni Vanlowe byl navržen Neptune Homeowners Association.
Vinnie Van Lowe est appuyé par les propriétaires de Neptune.
Dobře, zavolám trojitý A. (pozn. American Automobile Association).
OK, j'appelle le dépanneur.
National Jai Alai Association?
L'Association Nationale de Pelote Basque?
Alumni Association.
Association Alumni.
Dal jsem si drink v Association.
J'étais à l'Association.
Začni v baru Association.
Commence par l'Association.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mezitím také Evropská asociace pro stévii (European Stevia Association - EUSTAS) vyjádřila znepokojení, že EverSweet bude podkopávat reputaci stévie jako bezpečné a přirodní.
Dans le même temps, l'Association européenne de recherche sur la stévia (EUSTAS) a fait part d'un risque consistant à voir EverSweet entacher la réputation de la stévia en tant qu'ingrédient sûr et naturel.
Ve Spojených státech zase výzkumný tým vedený Philipem Wangem z Národního institutu duševního zdraví v Rockville ve státě Maryland zveřejnil minulý měsíc obdobné výsledky v časopise Journal of the American Medical Association.
Aux États-Unis, une équipe de recherche menée par Philip Wang du National Institute of Mental Health à Rockville, au Maryland, a reporté des résultats similaires le mois dernier dans le Journal of the American Medical Association.
Ve studii otištěné v červenci 2005 v Journal of the American Medical Association jsem prokázal, že vyvrácení je velice běžné, a to i u nejprestižnějších výzkumných zjištění.
Dans un article publié en juillet 2005 dans le Journal of the American Medical Association, j'ai montré que les résultats scientifiques sont fréquemment réfutés, même parmi les plus prestigieux.

Možná hledáte...