distancovat čeština

Překlad distancovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne distancovat?

distancovat čeština » francouzština

renier désavouer démentir abjurer

Příklady distancovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit distancovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Glabrus je můj přítel a já se od jeho hanby nebudu distancovat.
Glabrus est mon ami et j'entends partager sa disgrâce.
Nemusí se od nás tak distancovat.
Il ne doit pas trop s'éloigner de nous.
Nemůžeme se teď jednoduše distancovat.
Nous ne pouvons nous en laver les mains.
Ano, pane. Musíme se od tvých hrubých chyb distancovat.
Nous devons nous désolidariser. de ce terrible faux-pas.
Rychle se od toho musíme distancovat a hned zahájíme novou kampaň.
Nous avons quelques jours pour nous démarquer. de ce scandale, et repenser notre publicité.
Dávám vám možnost ulevit svému smutku a upozorňuji vás, že podle cardassijských zákonů máte právo se od jeho činů distancovat tím, že budete svědčit proti němu.
Comme le prescrivent les articles de la jurisprudence cardassienne, nous vous offrons de vous désolidariser de ses actions en témoignant contre lui.
Mám na mysli vaši snahu se distancovat od titulu Vyslance.
Vous ne croyez pas aux prophéties? - Si. Vous ne croyez pas que Sisko soit l'Emissaire?
Musíme se od toho tvého umělce distancovat.
Nous dégager des griffes de ton ami l'artiste.
Vaše Veličenstvo, musíte se veřejně distancovat od tohoto krvavého činu.
Votre Majesté doit publiquement se dissocier de cet acte sanglant.
Jeho představa je, že se mám od toho člověka distancovat kvůli stigmatu, které nám přináší.
Il veut que je prenne mes distances avec cet homme. parce qu'il ternit l'image des ltaliens.
Máma se prostě musela od něho distancovat.
En fait, ma mère a dû s'éloigner de lui, tu comprends?
Milé. Viděl jsem hodně podobného chování. a myslím, že to, co zažíváš, je přirozená potřeba tvého syna. distancovat se od svého panovačného otce.
J'ai souvent vu ce genre de comportement et je pense que tu es témoin du besoin, des plus normaux, de ton fils de prendre ses distances d'un père dominateur.
Myslím si, že nejlepší pro Milford School je,. distancovat se od jména Bluth.
Je pense vraiment qu'il serait mieux pour notre école de prendre nos distances de la famille Bluth.
Jsem si jistá, že to pan Ellsworth zvládne, ale doufám, že se nechcete distancovat od mých záležitostí.
Je ne doute pas des capacités de M. Ellsworth, mais j'espère que vous ne vous dissociez pas de mes affaires.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V důsledku toho se zdá, že se Hatojamova administrativa pokouší napodobit někdejší administrativu jihokorejského prezidenta Ro Mu-hjona, která se pošetile snažila distancovat tuto zemi od USA coby jejího hlavního obranného partnera.
L'administration Hatoyama semble par conséquent vouloir émuler l'ancienne administration de Roh Moo-hyun en Corée du Sud, qui a recherché bêtement à distancer son principal partenaire en défense, les Etats-Unis.
Chce-li dnes být považována za korejskou nacionalistku, musí se distancovat od některých politických pout svého otce, zejména od vazeb na Japonsko.
Pour être perçue comme une nationaliste coréenne, elle doit se distancer de certains liens politiques que cultivait son père, et en particulier les liens avec le Japon.
Člověk by řekl, že jde o bezvadnou komunistickou kariéru a že jeho syn nebude mít potřebu distancovat se od něj nebo uspokojovat nějakou frustrovanou ambici.
Une carrière communiste exemplaire, pourrait-on penser, qui n'oblige pas son fils à s'en distancer ou à mener à bien une ambition frustrée.
Jakýkoliv kandidát, který chce o sobě tvrdit, že zastupuje zájmy rozvojových zemí, se musí od takové politiky distancovat.
Tout candidat prétendant représenter les intérêts des pays en voie de développement doit prendre ses distances par rapport à ces politiques.
V době zavedení Nobelových cen v roce 1901 už však potřeba používat tento výraz ve snaze distancovat vědu od dryáčnických praktik slábla.
Mais lors de la création des Prix Nobel en 1901, la nécessité d'utiliser ce terme pour différencier la vraie science de la pratique d'imposteurs se faisait moins forte.
NEW YORK - Výroční setkání Mezinárodního měnového fondu letos na jaře bylo pozoruhodné tím, že dalo znát snahu Fondu distancovat se od svých vlastních dlouhotrvajících doktrín týkajících se kapitálové regulace a flexibility trhu práce.
NEW YORK - La réunion de printemps annuelle du Fond Monétaire International a marqué de manière notable les efforts du Fond pour se distancer de sa propre doctrine en ce qui concerne les contrôles de capitaux et la flexibilité du marché du travail.
Některé hlasy tvrdí, že za katastrofu byla alespoň zčásti odpovědná americká zahraniční politika, a proto by podle nich bylo rozumné od Ameriky se distancovat.
Certains estiment que la politique extérieure américaine est en partie responsable du désastre et qu'ils seraient plus avisés de se distancer quelque peu des Etats-Unis.

Možná hledáte...