í | z | ž | y

i francouzština

9

Význam i význam

Co v francouzštině znamená i?

i

(Populaire) Il.  I dit qu’i fait chaud. Ils.  I disent au poste qu’i va faire beau demain. (Vendée) Je.  En Vendée, i signifie « je » et o signifie « il ».

Překlad i překlad

Jak z francouzštiny přeložit i?

I francouzština » čeština

9 I

i francouzština » čeština

i

Příklady i příklady

Jak se v francouzštině používá i?

Citáty z filmových titulků

J'ai le grand honneur de vous annoncer. que I'humanité a atteint son apogée scientifique!
Jsem šťasten, že vám mohu oznámit, že jsme dosáhli vrcholu vědeckého pokroku lidstva!
Notre pouvoir resplendira dans le monde. et dans tout I'univers!
Naše moc zazáří nad celým světem, nad celým vesmírem!
N'essayez pas de I'influencer.
Netlačte ho do toho.
Il y a eu de I'agitation dans le centre.
Na náměstí bylo pozdvižení.
A toutes les voitures du secteur de I'aéroport, soyez prêts.
Všem vozům v blízkosti letiště! Buďte v pohotovosti.
Je tiens I'information d'un trafiquant d'organes qui a traité avec lui.
Slyšel jsem to od pašeráka orgánů, který s ním obchodoval.
Et le défenseur international des droits de I'homme. a fait procéder à des arrestations pour vivisection. et pour trafic d'organes.
A mezinárodní ochránce lidských práv vydal zákaz experimentů s živými zvířaty a obchodování s orgány.
Ça pourrait empiéter sur les droits de I'homme.
Prý by to bylo proti lidským právům.
Enfin, je suppose qu'avec la lumière vient I'obscurité.
To víte, kde je světlo, tam je i stín.
Elle a I'air parfaite.
Vypadá dokonale.
Je I'ai fabriquée avec des éléments mécaniques.
Vytvořil jsem ji z mechanických dílů.
C'est I'oeuvre de ma vie!
Je vrcholným dílem mého života.
Si je I'active trop tôt. elle pourrait faire une surcharge ou même exploser.
Když ji aktivuji moc brzy, může se přetížit a vybuchnout.
Je I'ai vu de mes propres yeux!
Viděl jsem ho!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un nouveau film documentaire remarquable, La maison où j'habite (The House I Live In), montre que l'histoire de l'Amérique est encore plus triste et plus cruelle que ça, en raison de politiques désastreuses.
Pozoruhodný nový dokumentární film Dům, ve kterém žiju ukazuje, že americký příběh je kvůli katastrofální politice ještě o něco smutnější a krutější.
Son dirigeant, Don Luigi Sturzo, souhaitait qu'il s'adresse à tutti i liberi e forte - tous les hommes forts et libres.
Její vůdce Don Luigi Sturzo chtěl zaujmout tutti i liberi e forti - všechny svobodné a silné lidi.
Les Actes I et II pour le marché unique constituent un programme complet pour tirer tous les avantages d'un marché intégré et concurrentiel de 500 millions de consommateurs afin de catalyser la croissance et la prospérité au sein de l'Union Européenne.
Ze zkušenosti víme, že konkurence funguje.
Aux Etats-Unis, le G.I. Bill après la Deuxième Guerre mondiale a financé l'enseignement supérieur pour des soldats démobilisés, et a été un investissement public très avantageux en termes de capital humain.
Zákon o válečných veteránech ve Spojených státech financoval po druhé světové válce vyšší vzdělání pro demobilizované vojáky a představoval vysoce přínosnou veřejnou investici do lidského kapitálu.
Bretton Woods I s'est écroulé en 1971, lorsque la parité entre le dollar et l'or est devenue insoutenable, et Bretton Woods II a pris fin en 2008, en conséquence du détournement du capital.
Dohoda Bretton Woods I se zhroutila v roce 1971, kdy se pevný kurz dolaru ke zlatu stal neudržitelným, a Bretton Woods II skončila v roce 2008 kvůli špatné alokaci kapitálu.
L'acte I a débuté en décembre dernier par une crise financière suffisante pour mettre à bas un système de corruption bien installé.
První dějství začalo loni v prosinci finanční krizí, jež vyhodila do povětří pohodlně zkorumpovaný turecký systém.

i čeština

Překlad i francouzsky

Jak se francouzsky řekne i?

I čeština » francouzština

iode I

Příklady i francouzsky v příkladech

Jak přeložit i do francouzštiny?

Jednoduché věty

Ken i Meg jsou oba moji přátelé.
Ken et Meg sont tous deux mes amis.
I tak je to možné říci.
Vous pouvez tout aussi bien le dire.
Zlatým pravidlem chování je vzájemná tolerance, protože nikdy nebudeme myslet stejně, nikdy neuvidíme více než část pravdy a i tu z různých úhlů.
La règle d'or de la conduite est la tolérance mutuelle, car nous ne penserons jamais tous de la même façon, nous ne verrons qu'une partie de la vérité et sous des angles différents.

Citáty z filmových titulků

Dokonce i Jo.
Même Joe.
Slibuju, že to, co se stalo Dr. Dorianovi, se už nestane. I když si to zasloužil.
L'incident avec Dr Dorian, je vous jure que ça n'arrivera plus, même s'il le méritait.
Možná objednám i MRI, abych se ujistila, že není vycpaný penězi.
Je vais peut-être demander une IRM pour voir s'il est réellement fourré de sous.
Dokonce i mého hloupého expřítele.
Mon stupide ex petit-ami me manque aussi.
I přesto co se stalo, si nemyslím, že je to tu pro tebe bezpečné.
Juste, peut importe ce qui est arrivé, je ne pense pas que ce soit sûr pour toi de rester là dehors.
Něco trvalejšího by bylo hezčí, dokonce i kámen je lepší.
Quelque chose de plus permanent serait bien, tu sais, même un rocher serait mieux.
Upřímně to překvapilo i mě.
Ce qui m'a un peu surpris moi-même, pour être honnête.
I když já jsem na Deana Martina.
Pourtant, ça me donne Dean Martin chaque fois.
Potřebujeme i tým k zajištění, že příjemci jsou připraveni na sále, když dorazí ledviny.
Nous avons aussi besoin d'une équipe pour confirmer que les receveurs sont prêt et dans les salles d'opération avant que leurs reins n'arrivent.
Povolám i rezidenty.
Je vais faire entrer les résidents de première année.
Musí to být těžké. I přes znalost faktů pořád věřit, že to porazíte.
Ce doit être difficile connaître tout les faits et continuer de croire que vous pouvez le vaincre.
A zatím i zvládáme.
Jusque là, c'est ce que l'on a fait.
I kdyby roztála, stěží bude průchozí.
Même si on le dégèle on a peu de chance de le faire perfuser.
Lidé, co se tak milují, patří k sobě, i ve smrti.
Les personnes qui s'aiment sont tellement dépendant ensemble, Même dans la mort.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takže ano, existují solidní základní ukazatele, které přijatelným způsobem podporují dnešní vyšší cenu zlata, ačkoliv je daleko spornější, zda a do jaké míry budou jeho vyšší cenu podporovat i do budoucna.
Il y a donc de solides fondamentaux qui expliquent sans doute le cours élevé actuel de l'or, mais la question de savoir s'ils continueront à soutenir le cours à l'avenir, et dans quelle mesure, reste posée.
Ano, zlato zažívá skvělou jízdu, ale totéž platilo ještě před pár lety i o celosvětových cenách nemovitostí.
Vrai, le cours de l'or a connu une belle envolée, tout comme les prix mondiaux de l'immobilier - avant qu'ils s'effondrent.
Avšak i pravicový vůdce odboje Charles de Gaulle musel ve své první poválečné vládě strpět komunisty a souhlasil se znárodněním průmyslu a bank.
Pour autant, le résistant et dirigeant de la droite, Charles de Gaulle lui-même, sera contraint d'intégrer les communistes à son premier gouvernement d'après-guerre, ainsi que de nationaliser banques et industries.
I Vietnamci, Indonésané, Filipínci, Barmánci, Indové a Malajsijci chtěli svůj díl svobody.
Vietnamiens, Indonésiens, Philippins, Birmans, Indiens et Malaisiens aspirent eux aussi à la liberté.
Komunismus, který se stále halil do pláštíku antifašismu, měl značnou intelektuální a emoční přitažlivost, a to nejen v takzvaném třetím světě, ale i v západní Evropě.
Le communisme, alors toujours associé à l'héroïsme de la lutte contre le fascisme, a d'ores et déjà suscité un large intérêt intellectuel et émotionnel, non seulement dans ce qu'on appelle le tiers-monde, mais également en Europe de l'Ouest.
Se sovětským modelem se však zhroutila i řada dalších věcí.
Néanmoins, beaucoup d'autres choses s'effondrent avec le modèle soviétique.
V nedávných letech se objevily i jiné ideologie snažící se zaplnit lidskou potřebu společných ideálů.
Ces dernières années, d'autres idéologies sont également apparues afin de combler le besoin humain en idéaux collectifs.
Transpacifické partnerství (TPP) - v jehož rámci mají Spojené státy a dalších 11 zemí vytvořit megaregionální zónu volného obchodu - s největší pravděpodobností tento posun ještě urychlí (tím spíše, pokud se k partnerství nakonec připojí i Čína).
L'Accord de Partenariat Trans-Pacifique, par lequel les États-Unis et 11 autres pays doivent créer une zone de libre-échange méga-régionale, va très probablement accélérer ce changement (ce qui va encore se confirmer si la Chine finit par les rejoindre).
Cílem TTIP je využít sílu transatlantické ekonomiky, která je i nadále zdaleka největším a nejbohatším trhem světa: představuje tři čtvrtiny globální finanční aktivity a více než polovinu světového obchodu.
L'objectif du PTCI est d'exploiter la puissance de l'économie transatlantique, qui reste de loin le plus grand et le plus riche marché du monde, représentant les trois-quarts de l'activité financière mondiale et plus de la moitié du commerce mondial.
Během pár hodin přišlo náhle a násilně o život více než 3000 nevinných lidí - většinou Američanů, ale i občanů 115 dalších zemí.
En quelques heures à peine, ce sont plus de 3 000 innocents, principalement américains, mais également originaires de 115 autres pays, à qui l'on ôtait la vie de manière soudaine et violente.
Jistou roli zde hraje i vojenská síla.
Les forces militaires ont bien évidemment joué un rôle.
Pákistán zůstává útočištěm al-Káidy i některých nejnebezpečnějších světových teroristů.
Le Pakistan demeure un véritable sanctuaire pour Al-Qaïda et quelques-uns des terroristes les plus dangereux de la planète.
Existuje i stále větší nebezpečí domácího terorismu.
Le danger d'un terrorisme local est également grandissant.
I menší teroristické úspěchy jsou však nákladné z hlediska zmařených životů, peněz a uzavírání jinak otevřených společností.
Mais même les plus petites réussites terroristes sont coûteuses en termes de vies humaines, d'argent, et dans la mesure où elles renferment les sociétés sur elles-mêmes.