pokožka čeština

Překlad pokožka francouzsky

Jak se francouzsky řekne pokožka?

Příklady pokožka francouzsky v příkladech

Jak přeložit pokožka do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Taková nádherná pokožka by neměla přijít k úhoně.
Ce serait dommage de marquer une si belle peau.
Vždycky se má nechat holý proužek tam, kde začíná páteř, aby pokožka mohla dýchat.
Quand on se peint le corps, il faut laisser un espace de peau nue.
Jako ženská pokožka.
Elle est chaude.
Doneste láhev tequily a já vám předložím plán tak bezchybný jako pokožka novorozence.
Donnez-moi une bouteille de tequila et je vous établirai un plan qui va couler comme de l'eau douce.
Po její spodní hraně vylučuje pokožka množství slizu. Příšerný, co?
C'est lamentable, non?
Dříve byla tak měkká. Vaše pokožka je nyní bledá. Používáte make-up.
Ton teint est pâle. tu te maquilles.
Naše oči nejsou citlivé na tento druh světla, ale naše pokožka je-- cítíme je jako teplo.
Nos yeux ne sont pas sensibles à ce type de lumière, mais notre peau, oui. nous sentons sa chaleur.
Na dotyk je jak pokožka dítěte.
C'est doux comme une peau de bébé.
Její pokožka je tak teplá! A tak jemná!
Sa peau est si chaude. et douce.
Její pokožka se leskne, její tenké lýtka se ponoří do vonící vody. i její smyslné nohy, dokud celým jejím tělem neprojde záchvěv vzrušení.
Sa peau miroite. Sa cheville menue pénètre dans l'eau parfumée puis ses jambes sensuelles, jusqu'à ce que tout son corps connaisse la caresse de la mousse.
Pokožka bude vypadat lépe.
Votre peau n'en sera et n'en paraitra que plus belle.
Veškerá vnější pokožka bude vypadat takto.
Toute la coque sera comme ça.
Její pokožka. Tak jemná. Tak teplá.
Et cette peau, si douce. si chaude. et pourtant glacée dans la mort.
Jedno podráždění, a žena odpoví takovým způsobem, že pokožka kolem ní.
Stimulée, la femelle réagira de telle manière que la peau autour de sa..

Možná hledáte...