pronikání čeština

Překlad pronikání francouzsky

Jak se francouzsky řekne pronikání?

pronikání čeština » francouzština

pénétration perméation infiltration diffusion

Příklady pronikání francouzsky v příkladech

Jak přeložit pronikání do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zvětšení fyzické vzdálenosti tudíž může být použito jedním telepatem jako účinná obrana proti telepatickému pronikání ze strany jiného telepata.
Si un télépathe augmente la distance qui le sépare d'un autre télépathe il se défend effectivement contre la violation télépathique par celui-ci.
Mnohem důmyslnější prostředek, jak se vyhnout pronikání známý jako schizofrenní rozdělení. byl vyvinut jedním z ženských subjektů během skupinové izolace v sanatoriu.
Un mécanisme de défense plus subtil appelé partition schizophrénique. fut développé par un sujet féminin au cours de l'isolation du groupe.
Nebezpečí spojené s používáním zchizofrenního rozdělení jakožto prostředku, jak se vyhnout telepatickému pronikání je, že falešné telepatické já tíhne k tomu být stále více parazitické na pravém orálním-verbálním já.
Le danger inhérent à la partition schizophrénique tel un appareil d'esquive est que le faux moi télépathique peut devenir étonnamment parasitique vis-à-vis du vrai moi verbal.
Podle vás tedy americká vláda. sice utrácí miliony, aby zabránila pronikání drog do našich ulic, ale zároveň obchoduje s vládou, která kokain dodává.
Vous dites que le gouvernement américain dépense des millions pour éliminer l'arrivée massive de drogues dans nos rues. En même temps, nous faisons des affaires avec ce même gouvernement qui répand la cocaïne dans nos rues.
Jak vidíte, mám na sobě plynovou masku ale ta nezabraňuje pronikání pachu dovnitř.
Comme vous Ie voyez, je porte un masque à gaz. mais iI ne protège pas des odeurs.
Změnilo by se něco, kdybych vás upozornil, že pronikání na území cizích druhů zakazují stanovy Hvězdné flotily?
Changeriez-vous d'avis si je vous disais qu'empiéter sur un secteur étranger est interdit par le règlement de Starfleet?
Ta procedura musela zahájit pronikání tachyonů do jádra.
Cela a dû déclencher la fuite.
Masivní pronikání gamma paprsků.
Intrusion massive de rayons gamma.
Vyšetřovalo se pronikání komunistů do Hollywoodu. Byl jste někdy členem komunistické strany?
Avez-vous été membre du Parti Communiste?
Představenstvo chce podrobnosti o tom pronikání v Asii.
Le conseil voudra des détails pour l'Asie.
Zaprvé, pronikání lymfocytů a žádná překlenovací fibróza.
Numéro un : infiltrat lymphocytaire, pas de fibrose en pont.
Když zvýšíte tlak uvnitř jumperu, zpomalí to pronikání vody.
Si tu peux augmenter la pression à l'intérieur du Jumper, tu devrais pouvoir ralentir la fuite.
A pronikání vody se zpomalilo.
Et la fuite. a été ralentie.
Je to programátor, obviněný z pronikání do vysoce zabezpečených kódů, krádeží identity.
C'est un développeur de logiciel accusé d'infiltration de codes haute sécurité et vol d'identité.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pronikání hazardních sítí a dalších nepoctivých obchodníků poznamenalo i kdysi tak džentlmenskou hru jako kriket.
Même l'univers du cricket, autrefois sport de gentleman, se trouve désormais entaché par l'infiltration de réseaux de paris et autres acteurs corrompus.
Důkazy o pronikání indonéských radikálních skupin na mezinárodní úroveň jsou značně omezené.
Les preuves d'une pénétration internationale des groupes radicaux indonésiens sont limitées.
Potřebujeme usilovnější snahy o pronikání do teroristických sítí stejně jako hlubší znalost společenských struktur, jež teroristé vytvářejí, abychom dokázali zablokovat jejich finanční podporu.
Il faut déployer des efforts plus importants en termes d'infiltration des réseaux et de connaissance approfondie des structures sociales formées par les terroristes afin de bloquer leurs moyens financiers.
Biofarmaceutický megafond by nabízel konkurenční výhodu při nižších nákladech na vývoj, vyšší míře úspěšnosti a rychlejším pronikání na trh.
Un mégafonds en biopharmaceutique offrirait un atout concurrentiel dans ce secteur, avec des coûts de développement plus bas, un meilleur taux de réussite et un délai de mise en marché plus court.
Ačkoliv plasty nejsou biologicky rozložitelné, ani jedna země se nezavázala, že bude bránit jejich pronikání do životního prostředí.
Le plastique n'est pas biodégradable mais pas un seul pays ne s'est engagé à empêcher qu'il ne pénètre notre environnement.
V Iráku funguje rozsáhlý zemědělský sektor na velmi neúrodných půdách, kde zemědělci vedou neustálý boj proti pronikání soli a vypořádávají se s kritickým nedostatkem vody.
En Irak, il existe un important secteur agricole développé sur des terres à rendement marginal où les fermiers se battent constamment contre le sel et de terribles sécheresses.
Když si američtí diplomaté stěžovali na násilné pronikání židovských osadníků do palestinských čtvrtí, izraelský premiér Benjamin Netanjahu odpověděl, že Jeruzalém není osada, nýbrž hlavní město Izraele.
Lorsque les diplomates américains se sont émus des intrusions par la force de colons Juifs dans les quartiers palestiniens, le Premier ministre israélien Benyamin Netanyahou a répondu que Jérusalem n'était pas une colonie, mais la capitale d'Israël.
Tyto flexibilní skupiny působí velmi efektivně zejména při pronikání do jednotlivých států bez ohledu na hranice.
Ces groupes flexibles sont particulièrement efficaces à pénétrer les États au mépris des frontières.

Možná hledáte...