rozhodčí čeština

Překlad rozhodčí francouzsky

Jak se francouzsky řekne rozhodčí?

rozhodčí čeština » francouzština

arbitre médiateur magistrat du siège juge

Příklady rozhodčí francouzsky v příkladech

Jak přeložit rozhodčí do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pan SuIIivan bude rozhodčí.
M. Sullivan va arbitrer.
To je prostě naprosto jasné. Žádný aut to nebyl. Rozhodčí se sek.
Aucun doute : sans la gaffe de l'arbitre il batterait encore!
Tadyhle Hammond. Tadyhle hráč. A tohle je rozhodčí.
Voici Hammond, voici le bowler, voici l'arbitre.
Neposkakujte tu jak nějaký rozhodčí. Dělejte něco! Kopněte ho, jestli nemá taky falešnou zadnici.
Ne jouez pas à l'arbitre!
Zatím budeš rozhodčí ty.
Et, ne soyez pas méchants!
Na parketu zůstavají jen ty páry, které rozhodčí neoznačí. Tak do toho!
Ceux que le jury n'élimine pas resteront sur la piste.
Co na to rozhodčí?
Tu as vu ça?
Čároví rozhodčí připraveni?
Les juges prêts?
Rozhodčí si prohlíží Grazianovo oko.
L 'arbitre examine l'oeil de Graziano.
Byla tam spousta sázek a kurzy se měnily ze strany na stranu celou noc a rozhodčí se měnili každé čtyři hodiny a by mohli trochu prospat.
Il y avait beaucoup de paris, qui varièrent toute la nuit. Les arbitres changeaient toutes les quatre heures pour aller dormir.
Rozhodčí, zatřeste hlavou, zasekly se vám oční bulvy!
Eh, l'arbitre, secoue donc la tête, tes yeux sont clos!
Rozhodčí má pravdu.
L'arbitre a raison.
Bohužel, já jsem jen rozhodčí a časoměřič.
Hélas, je suis l'arbitre et le chronométreur.
Rozhodčí!
Arbitre!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Otázkou je, jaké by měl takový mezinárodní konkurzní rozhodčí mít pravomoci.
La question est de savoir quel conseil donner à cet arbitre international des faillites?
Ale já nejsem rozhodčí.
J'ai joué le ballon, l'arbitre a laissé jouer.
Rozhodčí si někdy při chycení míče nemůže být jistý, zda se míč dotkl okraje pálky.
En général, le batteur le sait, et devrait, en principe, marcher - quitter le terrain - s'il sait qu'il est éliminé.
Fowler rozhodčímu řekl, že faulován nebyl, avšak rozhodčí na pokutovém kopu trval.
Ce que fit Fowler, mais d'une façon qui a permis au gardien de but de sauver le ballon.
Pokud by se MMF naproti tomu snažil vystupovat řekněme jako mezinárodní rozhodčí národních politik devizových kurzů, čelil by nepřekonatelným realizačním a akceptačním problémům.
A l'inverse, s'il veut agir comme arbitre mondial des politiques nationales de taux de change, il rencontrerait des difficultés insurmontables et se verrait contesté dans ce rôle.
Při profesním postupu základních vědců, kteří publikují v národních a mezinárodních vědeckých časopisech, spoléháme na externí rozhodčí.
Nous nous appuyons sur des arbitres extérieurs pour promouvoir les scientifiques qui publient leurs travaux dans des revues nationales et internationales.

Možná hledáte...