rozlišit čeština

Překlad rozlišit francouzsky

Jak se francouzsky řekne rozlišit?

rozlišit čeština » francouzština

distinguer différencier discriminer discerner

Příklady rozlišit francouzsky v příkladech

Jak přeložit rozlišit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Blázniví lidi, profesore. nedokážou rozlišit. mezi pravdou a lží.
Les fous, professeur. n'ont pas la faculté de distinguer. le vrai du faux.
Je třeba rozlišit, kdo řídí Dodge City: my nebo Surrett?
Qui va gouverner Dodge? Nous ou Surrett?
Nemůžeme je rozlišit podle druhu oblečení co nosí.
Non, mais. - L'habit ne fait pas le patriote.
Chybí mu vhled, schopnost rozlišit mezi tím, co je skutečné, a tím, co není.
Il ou elle n'a pas l'intuition, la capacité de distinguer le réel de l'irréel.
Nevím, pane, je těžké je rozlišit.
Je ne sais pas, monsieur. C'est dur à dire.
Jaká škoda, že všichni nedokážeme tak dokonale rozlišit dobro od zla jako vy, pane Brady.
Dommage que nous n'ayons pas tous votre savoir formel sur ce qui est bien et mal, M. Brady.
Jako byste to neuměl rozlišit?
Comme si vous l'ignoriez!
Nebyli bychom schopní vás rozlišit.
Nous serions incapables de vous distinguer.
Jak to mám rozlišit. Den a noc, ano, už vím.
Quand on distingue. le jour et la nuit, on connaît le temps.
Nejdříve jsem to nemohl rozlišit, ale pak se to vyjasnilo bylo to neskutečně obrovité.
Il m'a fallu un certain temps pour comprendre. Un enfant, mais très grand, énorme.
Jakou stopu? Snažím se rozlišit pravé stopy od těch falešných.
J'essaie de distinguer les vraies des fausses pistes.
Jejich nákup může rozlišit mezi pouhými milionáři a multimilionáři.
C'est ce qui sépare les millionnaires des multimillionnaires.
Dokážeš rozlišit mezi bratrem a Wallbrookem?
Peux-tu faire une distinction entre ton frère et Wallbrook?
Už nedokáže rozlišit mezi svojí dcerou a vnučkou.
Maintenant elle confond sa petite-fille avec sa fille.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mezi nejnaléhavěji potřebné kroky patří rozvoj kapacit schopných rychle - v ideálním případě hned na hranicích - rozlišit uprchlíky čelící politické perzekuci od ekonomických migrantů.
L'une des mesures les plus urgentes consiste à apprendre à distinguer rapidement, idéalement à la frontière, entre les réfugiés (qui font face à la persécution politique) et les migrants économiques.
Welbyho smrt vyvolává dvě otázky, jež je potřeba rozlišit.
Ce décès soulève deux questions, qu'il faut distinguer.

Možná hledáte...