shledat čeština

Překlad shledat francouzsky

Jak se francouzsky řekne shledat?

shledat čeština » francouzština

trouver

Příklady shledat francouzsky v příkladech

Jak přeložit shledat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud se však tato pochybnost nenajde, pak po zralé úvaze musíte shledat obžalovaného vinným.
Dans le cas contraire vous devez, en bonne conscience déclarer l'accusé coupable.
Chtěl jsem ho za každou cenu shledat vinným, navzdory důkazům.
Je l'aurais de toute façon déclaré coupable.
Pane Oslnivý, jak úžasné se s tebou znovu shledat.
M. Fabuleux, quelle joie de vous voir!
Jen bychom ji chtěli dát malou radu, kterou by mohla shledat užitečnou.
C'est juste pour information, dans son intérêt.
Meli byste tyto mladé lidi shledat nevinnými.
Vous devez les déclarer. non coupables.
Ctihodnosti, s ohledem na zdrcující obhajobu slečny Van Dornové nemůžeme než shledat obžalovaného nevinným.
Votre honneur, suite à la vibrante défense de Mlle Van Dorn, nous n'avons pas d'autre possibilité que de déclarer l'accusé. innocent.
Dokud neodstoupíte. a teprve potom se budete moci opět šťastně shledat.
Ensuite vous serez à nouveau réunis.
Který se nikdy na ženu ani nepodívá, kromě případů, kdy na ní může shledat nějakou chybu!
Mr Darcy, qui ne regarde jamais une femme que pour la critiquer! n'êtes-vous pas amusée?
Komandér Sisko vás musel shledat cenným poradcem.
Le commandant Sisko a de la chance d'avoir un tel conseiller.
Ale někteří blázni by je mohli shledat nevinnými.
Ils pourraient s'en tirer.
Opravdu bych se s vámi oběma chtěl shledat.
Je voulais tellement que nous soyons tous trois réunis.
Jediné místo, kde se s nimi můžeme znovu shledat, jsou naše srdce a naše sny.
L'on ne peut les retrouver. que dans notre coeur et dans nos rêves.
HRA ŽIVOTA Vím, že bych to měl shledat ironickým, ale jsem pekelně znuděný.
Je devrais trouver ça ironique mais je m'ennuie à mourir.
Vím, že se chcete shledat se ženou a s dcerou.
Vous voulez revoir votre famille.

Možná hledáte...