shledat čeština

Překlad shledat spanělsky

Jak se spanělsky řekne shledat?

shledat čeština » spanělština

encontrar parecer hallar

Příklady shledat spanělsky v příkladech

Jak přeložit shledat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Povinností advokáta je hájit klienta, ne ho shledat vinným, a to ani v myšlenkách.
Es el deber del abogado defender a su cliente no acusarla, incluso en su mente.
Nebude-li žádná důvodná pochybnost, pak musíte, při dobrém svědomí, shledat obžalovaného vinným.
Si no existe duda razonable, deberán, con la conciencia tranquila, declarar culpable al acusado.
Pánové soudci, shledat tyto muže vinnými by byl zločin, který vás bude pronásledovat až do smrti.
Señores de la corte. declarar culpables a estos hombres. sería un crimen que los perseguirá. hasta el día de sus muertes.
Chtěl jsem ho za každou cenu shledat vinným, navzdory důkazům.
De todas maneras le hubiera declarado culpable.
Chtěli byste se s ním shledat? - Ano, chtěli.
Les gustaría estar con él?
Pane Oslnivý, jak úžasné se s tebou znovu shledat.
Mr Fabuloso, que maravilla verte.
Ten tlusťoch by měl být dneska pryč, takže byste mohl shledat Chain Home Station zajímavým.
El niño gordo que han terminado hoy, por lo tanto le resultará interesante la cadena Estación de origen.
Jen bychom ji chtěli dát malou radu, kterou by mohla shledat užitečnou.
Sólo queremos aconsejarle por su propio bien.
Můžete to shledat esteticky nepříjemným.
Le puede perecer desagradable, Señor.
Je milé shledat se s vámi. v tak andělském rouše.
Me conmueve. verle con un aspecto tan angelical.
Meli byste tyto mladé lidi shledat nevinnými.
Ud. encontrarán a estas personas inocentes.
A teď chci, abyste šla na místo, kde se můžete s Allie shledat.
Ahora quiero que vayas a ese lugar donde se encuentran tú y Allie.
Jednou se shledat se svou láskou. a žít ve svobodné zemi.
Quería vivir para el día glorioso en que me reuniría con el hombre que amo y viviría en un país libre.
Některá mladá dívka by mohla takovou dohodu shledat přijatelnou.
Algunas jóvenes encontrarían esto como un acuerdo razonable.

Možná hledáte...