th | ah | trh | tap

tah čeština

Překlad tah francouzsky

Jak se francouzsky řekne tah?

tah čeština » francouzština

traction tirage trait tour coup poussée mouvement

Příklady tah francouzsky v příkladech

Jak přeložit tah do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Plný brzdný tah - padáme!
Freinage à fond! Nous allons nous écraser!
Bravurní tah!
J'ai réalisé un coup de génie. Un chef-d'œuvre.
Pořádnej tah ještě nezačal.
La vraie course a pas commencé.
To ano. A je to ode mě chytrý tah.
Je suis maligne d'y aller.
Možná to vyrovnalo tah, nebo tak neco.
Peut-être que cela rééquilibre les forces.
Dobrý tah, drahá.
Bien visé, ma belle.
Koupit tuhle hospodu byl můj nejchytřejší tah.
Je suis ravi d'avoir acheté ce troquet.
Mám první tah?
Je commence?
Váš tah, profesore.
À vous de jouer professeur.
Počítá, že náš příští tah bude Apache Wells.
Il se dit que nous irons ensuite à Apache Wells.
Takže počítám, že jeho příští tah by byl dostat se tudy do Apache Wells, kde právě jsme.
J'ai pensé qu'il irait ensuite à Apache Wells, où on est.
Ne, bude to poslední, brilantní tah štětcem.
Non, elle couronne notre œuvre.
Považoval jsem za skvělý tah, když s naším tajemstvím. seznámím vévodu, a nemýlil jsem se. Edith a já jsme obdrželi pozvání, abychom strávili pár dní na hradě.
J'avais pensé qu'il serait adroit d'annoncer notre secret au duc J'avais vu juste car nous fûmes invités à passer quelques jours au château.
Jasně, ale teď trošku uber tah v dýmce, jo?
D'accord mais ne parle plus.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Následné hromové ticho dalších saúdských politiků k tomuto návrhu jako by potvrzovalo, že šlo o reklamní tah, pro nějž oni nemusejí riskovat nic ze svého vlastního domácího politického kapitálu.
De fait, le silence assourdissant qui s'en suivit chez les dirigeants saoudiens semblerait confirmer que cette proposition n'est qu'un geste de relation publique pour lequel il n'est nul besoin de mettre en danger leur propre capital intérieur.
Íránský tah na jadernou branku je odrazem širokého celonárodního konsenzu, důsledku hluboce zakořeněného pocitu zranitelnosti a zrady.
La politique nucléaire iranienne traduit un large consensus national, conséquence des trahisons du passé et d'un profond sentiment de vulnérabilité.
Se zjevně rozpačitými reakcemi východní Asie na jaderný tah Severní Koreje se tyto stížnosti dostávají opět do popředí zájmu.
La confusion apparente de l'Asie orientale au sujet de la réponse à apporter à la démarche nucléaire de la Corée du Nord fait remonter ces critiques à la surface une fois de plus.
V zemi proslulé vysokými daněmi je to nejen chytrá strategie, ale i dobrý ekonomický tah, pokud spolu se snížením daní dojde ke snížení výdajů.
Dans un pays où la charge fiscale est importante, ce n'est pas seulement faire preuve d'intelligence politique, c'est aussi faire preuve d'intelligence économique, tant que les dépenses budgétaires sont aussi réduites.
Ve skutečnosti se v Evropě hraje hra, která nepřipomíná ani tak šachy jako spíše piškvorky, při nichž je přirozeným výsledkem remíza, ale jediný nesprávný tah znamená jistou porážku.
En fait, la partie qui se joue en ce moment en Europe tient moins des échecs que du tic-tac-toe, qui finit normalement par un jeu nul, mais où la moindre erreur mène à une défaite.
Levice samozřejmě odsoudila tento tah jako riskantní fašismus.
La gauche, bien sûr, a dénoncé cette manouvre comme une tentation fasciste.
Měnit systém a uvolnit sevření otěží moci byl riskantní tah, který mohl podlomit jejich autoritu.
Changer le système et relâcher leur emprise sur le pouvoir était un risque qui pouvait saper leur autorité.
Závěrečný tah má tudíž zcela zásadní význam - jak pro Izrael, tak pro Hamás.
La dernière manche est donc d'une importance cruciale, tant pour Israël que pour le Hamas.