tlumit čeština

Překlad tlumit francouzsky

Jak se francouzsky řekne tlumit?

tlumit čeština » francouzština

amortir étouffer atténuer assourdir

Příklady tlumit francouzsky v příkladech

Jak přeložit tlumit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zrovna jsem se chystal do postele, když se světla začala tlumit.
J'allais au lit quand les lumières ont baissé.
Úkolem administrátora je. tlumit potíže, které nastanou.
Et notre tâche en tant qu'administrateurs est de minimiser les inconvénients que cela produira.
Toto je naše poslání, Richi, tlumit potíže.
C'est notre seule tâche, Rich, minimiser les inconvénients.
Poslouchat mumlání staříka a tlumit hněv svědomitým zkoumáním a poctivým pozorováním.
Écoutez mes radotages et jetez sur votre flamme juvénile le sable du sérieux.
Tohle by mělo postupně tlumit bolest.
Ça devrait stopper l'évolution.
Tvá krása už můj hněv moc dlouho tlumit nebude.
Ta beauté. n'atténuera pas ma colère bien longtemps encore.
Přestal jsem majoru Kawalskému tlumit bolest, abych zvýšil jeho bdělost.
J'ai cessé tous les antidouleurs pour qu'il soit plus alerte.
Musíme tlumit naše přirozené schopnosti.
Nous devons réfréner nos capacités naturelles.
Když Apophis pošle své armády do boje, ty budeš tlumit jeho meč.
Quand Apophis enverra son armée au combat, tu modéreras ses ardeurs.
Nohy u sebe. tlumit dopad.
Gardez vos jambes serrées, amortissez l'impact.
Jednou to vstříkneme do Sářiných vajec, ačkoli, její lidský chromozóm by to měl tlumit.
Mais une fois que nous l'aurons injecté dans les oeufs de Sara, ses chromosomes humains devraient équilibrer le mélange.
Léky mají tlumit, nebo dokonce eliminovat násilnické sklony. Sloupnout několik vrstev nenávisti.
Les médicaments que je lui ai donnés doivent ajuster, effacer même, sa tendance à la violence, et le rendre moins haineux.
Budeme se to snažit tlumit, jak to půjde.
Ça va te soulager autant que possible.
Odkdy je zvuk vytahování a stahování žaluzií tak rušivý, že je potřeba ho tlumit?
Depuis quand le bruit des stores est si gênant qu'il doit être réduit?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vysoké ceny ropy budou po zbytek roku 2004 a ještě v roce 2005 tlumit celosvětový růst.
Les cours élevés du pétrole ralentiront la croissance mondiale jusqu'à la fin de l'année 2004 et en 2005.
Akcie rozvíjejících se trhů se možná propadly, ale i ony dokážou tlumit otřesy.
Les actions des marchés émergents ont peut-être baissé, mais cela aussi est un absorbeur de choc.
Zároveň mohou pomoci tlumit ekonomickou moc Číny a její strategický vliv v Asii.
Dans le même temps, ils peuvent aider à contenir la puissance économique de la Chine et son influence stratégique en Asie.
Většina zemí si může dovolit určité základní minimum sociální ochrany, která těmto zemím může pomoci tlumit negativní důsledky šoků a předcházet propadu lidí hlouběji do chudoby.
La plupart des pays peuvent se payer un filet de protection sociale de base qui les aide à atténuer les effets négatifs des crises et à empêcher les gens de s'enfoncer davantage dans la pauvreté.
Ba jednou z ctností demokracie je její schopnost tlumit násilné tendence.
L'une des vertus de la démocratie est d'atténuer la propension à la violence.

Možná hledáte...