výbuch čeština

Překlad výbuch francouzsky

Jak se francouzsky řekne výbuch?

Příklady výbuch francouzsky v příkladech

Jak přeložit výbuch do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Její výbuch při dopadu byl pozorován a fotografován ze Země.
Son explosion à l'alunissage a été photographiée depuis la Terre.
Výbuch je nepodstatný, pane Helie.
C'est une explosion sans importance, M. Helius.
Po prožité katastrofě, jako je výbuch, zemětřesení, vlakové neštěstí, zkrátka okamžiky hrůzy, se často objeví duševní poruchy.
Sous le choc de catastrophes. explosions, séismes, accidents de train, sous l'effet de la terreur apparaissent souvent des troubles mentaux.
Ještě jeden podobný výbuch a budete vzata do vazby.
Melle, au prochain débordement je vous condamne pour outrage.
Ale ještě jeden takový výbuch a nechám vyklidit soudní síň.
Mais à la prochaine manifestation, je ferai évacuer la salle.
Výbuch bomby!
Explosion d'une bombe!
Co to bylo za výbuch?
D'où vient cette explosion?
Naši hrdinové podpálili sklady munice. Je jí tolik, že nás výbuch odnese až do Tary.
On incendie les wagons de munitions.
Mrzí mně, pane, že to říkáte, protože to nebyl žádný výbuch fantazie.
Je vous assure que ce n'étaient pas des élucubrations.
Nějaký výbuch.
U ne explosion quelque part.
Znělo to jako výbuch.
On aurait dit une explosion.
Pak tam byl přede mnou výbuch.
Quel idiot j'ai été! D'un coup, il y a eu une explosion juste devant moi.
Detektory zvuku a seismografy zaznamenaly výbuch směrem na východ.
Les sismographes ont enregistré une explosion à l'est.
Ten poslední výbuch musel být motor.
Cette explosion, c'était le moteur.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Další otálení ohledně normalizace úrokových sazeb ze strany ECB by mohlo vyústit v nepěkný inflační výbuch.
Toute procrastination prolongée sur la normalisation des taux directeurs de la part de la BCE pourrait très bien mener à une méchante crise inflationniste.
Chirakův výbuch je tak ničivý pro evropskou jednotu právě proto, že podkopává toto nejzákladnější jádro důvěry.
L'éclat de M. Chirac fait beaucoup de tort à l'unité européenne justement parce que cela sape le noyau de confiance le plus fondamental.
Někoho by mohlo napadnout, že tato poučka by mohla platit pouze v případě, kdyby byl logickým vyústěním evoluce a inteligentního života jaderný výbuch, jenž by rozdrtil zeměkouli v prach.
On pourrait alors penser que l'aboutissement logique de l'évolution et de la vie intelligente est une explosion nucléaire et l'anéantissement de la Terre.
Na druhé straně Tolstoj ospravedlňoval nezkrocený a neregulovaný výbuch veřejného hněvu a zběsilé vraždění ustupujících francouzských vojáků ruskými rolníky.
Il approuvait par ailleurs le peuple dans son explosion effrénée et incontrôlée de colère et les paysans russes dans leurs massacres acharnés des soldats français battant en retraite.

Možná hledáte...